Inklingo

Wie sagt man "mehr" auf Spanisch

German → Spanisch

más

AdverbA1Standard
Verwenden Sie "más", wenn Sie eine Menge erhöhen oder Dinge vergleichen möchten, ähnlich wie "mehr" im Deutschen als Mengenangabe oder Steigerung.

Beispiele

Quiero más café.

Ich möchte mehr Kaffee.

más

PronomenA2Standard
Nutzen Sie "más" als Pronomen, wenn es allein steht und "mehr davon" bedeutet, also als Ersatz für eine zuvor genannte Sache oder Menge.

Beispiele

- ¿Quieres más pastel? - Sí, quiero más.

- Möchtest du mehr Kuchen? - Ja, ich möchte mehr (davon).

otras

/oh-trahs//ˈotɾas/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie "otras" (weibliche Pluralform von "otro"), wenn Sie sich auf "andere" Dinge oder Personen beziehen, die sich von den bereits genannten unterscheiden.
Ein Mädchen zeigt von einer kleinen Gruppe Stühle auf eine größere, separate Gruppe von Stühlen, was das Konzept von 'andere' (feminin Plural) veranschaulicht.

Beispiele

Necesito las otras sillas.

Ich brauche die anderen Stühle.

Necesito las otras sillas, por favor.

Ich brauche bitte die anderen Stühle.

Hay otras maneras de resolver el problema.

Es gibt andere Wege, das Problem zu lösen.

¿Quieres otras dos galletas?

Möchtest du noch zwei andere Kekse? / Möchtest du noch zwei Kekse mehr?

Passt immer zu femininen Pluralnomen

Verwenden Sie 'otras' direkt vor einem Wort für mehr als eine feminine Sache oder Person (wie 'casas' oder 'chicas'). Es muss sowohl feminin als auch im Plural übereinstimmen. Denken Sie an 'otras amigas' (andere Freundinnen).

Sagen Sie niemals 'Unas Otras'

Im Deutschen kann man 'einige andere' sagen. Im Spanischen verwendet man niemals 'unas' vor 'otras'. Sagen Sie einfach 'otras'. Zum Beispiel: 'Tengo otras ideas' (Ich habe andere Ideen).

Genus-Verwechslung

Fehler:Me gustan las otras zapatos.

Korrektur: Me gustan los otros zapatos. Das Wort 'zapatos' (Schuhe) ist maskulin, daher benötigen Sie die maskuline Form 'otros', um es anzupassen.

ma

/mah//ma/

InterjektionB2Umgangssprachlich
Setzen Sie "ma" nur in sehr informellen, umgangssprachlichen Situationen als Anrede ein, ähnlich wie "Süße/r" oder "Hey", und niemals, um eine Menge auszudrücken.
Eine stilvolle Frau geht selbstbewusst eine sonnige Straße entlang.

Beispiele

¿Qué pasa, ma?

Was geht, Süße/r?

¿Qué pasa, ma? ¿A dónde vas?

Was geht, Süße? Wohin gehst du?

Ella es la que ma' me gusta.

Sie ist diejenige, die mir am besten gefällt (karibischer Stil).

Wegfall von Konsonanten

Im karibischen Spanisch lassen die Leute oft das 's' am Wortende weg. So klingt 'más' (mehr) wie 'ma'. Beim Texten schreiben sie es vielleicht als 'ma' oder 'ma'.

Schreibung vs. Aussprache

Fehler:Schreiben von 'ma', wenn 'más' gemeint ist, in einem formellen Aufsatz.

Korrektur: Schreiben Sie immer 'más' mit 's' und Akzent, es sei denn, Sie schreiben bewusst im Slang- oder Dialektstil.

Verwechslung von "más" und "otras"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "más" (mehr) und "otras" (andere) zu verwechseln. "Más" bezieht sich immer auf eine Steigerung oder eine größere Menge, während "otras" sich auf verschiedene, unterschiedliche Dinge bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.