Wie sagt man "verschiedene" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verschiedene” ist “varias” — verwenden Sie 'varias', wenn Sie betonen möchten, dass es sich um unterschiedliche Arten oder Typen von Dingen handelt, oft im Sinne von „mehrere“ oder „einige“..
varias
VAH-ree-ahs/ˈbaɾjas/

Beispiele
Fui al mercado y compré varias frutas.
Ich ging auf den Markt und kaufte verschiedene Früchte.
Tuvimos varias reuniones para discutir el plan.
Wir hatten verschiedene Besprechungen, um den Plan zu diskutieren.
Hay varias formas de llegar a la estación.
Es gibt mehrere Wege, um zum Bahnhof zu gelangen.
Genus- und Numerusangleichung
Denken Sie daran: 'varias' ist feminin und Plural und muss daher immer ein feminines Pluralwort beschreiben (wie 'flores' oder 'puertas'). Wenn Sie maskuline Dinge beschreiben, müssen Sie 'varios' verwenden.
Stellung im Satz
Wie viele Quantoren steht 'varias' fast immer direkt vor dem Substantiv, das es beschreibt: 'Varias alumnas' (Mehrere Schülerinnen), nicht 'alumnas varias'.
Vermischung der Geschlechter
Fehler: “Compré varias libros.”
Korrektur: Compré varios libros. (Da 'libros' maskulin ist, benötigen Sie 'varios'.)
diferentes
/dee-feh-REN-teh//difeˈɾente/

Beispiele
Hablé con diferentes personas sobre el problema.
Ich sprach mit verschiedenen Leuten über das Problem.
Hay diferentes maneras de resolver esto.
Es gibt verschiedene Wege, dies zu lösen.
La tienda vende diferentes tipos de queso.
Das Geschäft verkauft verschiedene Käsesorten.
Stellung vor dem Nomen
Um diese Bedeutung ('verschiedene' oder 'einige') zu erhalten, steht diferentes fast immer vor dem Nomen, das es beschreibt. Zum Beispiel bedeutet diferentes libros 'verschiedene Bücher'.
Singular vs. Plural
Fehler: “Tengo diferente opción para ti.”
Korrektur: Tengo diferentes opciones para ti. Diese Bedeutung von 'verschiedene' oder 'einige' wird fast immer im Plural verwendet, um über mehrere Dinge zu sprechen.
otras
/oh-trahs//ˈotɾas/

Beispiele
Necesito las otras sillas, por favor.
Ich brauche bitte die anderen Stühle.
Hay otras maneras de resolver el problema.
Es gibt andere Wege, das Problem zu lösen.
¿Quieres otras dos galletas?
Möchtest du noch zwei andere Kekse? / Möchtest du noch zwei Kekse mehr?
Passt immer zu femininen Pluralnomen
Verwenden Sie 'otras' direkt vor einem Wort für mehr als eine feminine Sache oder Person (wie 'casas' oder 'chicas'). Es muss sowohl feminin als auch im Plural übereinstimmen. Denken Sie an 'otras amigas' (andere Freundinnen).
Sagen Sie niemals 'Unas Otras'
Im Deutschen kann man 'einige andere' sagen. Im Spanischen verwendet man niemals 'unas' vor 'otras'. Sagen Sie einfach 'otras'. Zum Beispiel: 'Tengo otras ideas' (Ich habe andere Ideen).
Genus-Verwechslung
Fehler: “Me gustan las otras zapatos.”
Korrektur: Me gustan los otros zapatos. Das Wort 'zapatos' (Schuhe) ist maskulin, daher benötigen Sie die maskuline Form 'otros', um es anzupassen.
distintas
dis-TIN-tas/disˈtintas/

Beispiele
Tenemos tres opciones distintas para la cena de hoy.
Wir haben drei unterschiedliche Optionen für das Abendessen heute.
Las culturas en este país son muy distintas entre sí.
Die Kulturen in diesem Land sind sehr voneinander verschieden.
Compré dos camisetas distintas, una azul y una roja.
Ich habe zwei verschiedene Hemden gekauft, ein blaues und ein rotes.
Genus- und Numerusangleichung
Als Adjektiv muss 'distintas' sich dem Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie diese weibliche Pluralform nur, wenn Sie über mehrere weibliche Dinge sprechen (wie 'casas' oder 'mujeres').
Stellung im Satz
Dieses Wort steht normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'dos culturas distintas' (zwei verschiedene Kulturen), kann aber zur Betonung auch davor stehen.
Falsches Genus
Fehler: “Las casas distintos (Verwendung des männlichen Plurals 'distintos' bei dem weiblichen Substantiv 'casas').”
Korrektur: Las casas distintas. Denken Sie daran: Wenn das Substantiv auf -a endet (wie casa), benötigt das Adjektiv normalerweise auch eine -a-Endung.
ciertos
/syéhr-tohs//ˈsjeɾ.tos/

Beispiele
Ciertos libros están en oferta esta semana.
Einige Bücher sind diese Woche im Angebot.
Hay ciertos animales que solo viven en esta selva.
Es gibt gewisse Tiere, die nur in diesem Dschungel leben.
Solo ciertos miembros tienen acceso a la sala VIP.
Nur gewisse Mitglieder haben Zugang zum VIP-Raum.
Die Position ist entscheidend
Wenn 'ciertos' VOR dem männlichen Pluralnomen steht (z. B. 'ciertos amigos'), bedeutet es 'einige' oder 'ein paar nicht näher bezeichnete'.
Verwechslung der Zahl
Fehler: “Die Singularform verwenden, wenn man sich auf mehrere Dinge bezieht: 'cierto problemas'.”
Korrektur: Verwenden Sie die Pluralform für Pluralnomen: 'ciertos problemas' (einige Probleme).
múltiples
Beispiele
Hay múltiples razones por las que no podemos ir hoy.
Es gibt multiple/zahlreiche Gründe, warum wir heute nicht gehen können.
Verwechslung von „varias“ und „diferentes“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




