Inklingo

Wie sagt man "offenbar" auf Spanisch

German → Spanisch

aparentemente

/ah-pah-rehn-teh-MEN-tay//apaˈɾentemente/

adverbB1
Verwenden Sie „aparentemente“, wenn etwas den Anschein hat, richtig zu sein, aber Sie nicht sicher sind oder es nicht eindeutig beweisbar ist.
Ein kleines Kind steht neben einem großen, leuchtend bemalten Pappkarton, der exakt wie ein Backsteinhaus mit Fenstern und einer Tür gestaltet ist.

Beispiele

Aparentemente, la tienda ya cerró. Llegamos demasiado tarde.

Anscheinend hat das Geschäft schon geschlossen. Wir sind zu spät gekommen.

El perro está muy tranquilo; aparentemente, no extraña a su dueño.

Der Hund ist sehr ruhig; scheinbar vermisst er seinen Besitzer nicht.

Aparentemente, su plan funcionó, pero no tenemos todos los detalles.

Offenbar hat ihr Plan funktioniert, aber wir haben nicht alle Details.

Das Adverb-Muster auf '-mente'

Dieses Wort ist ein Adverb (es beschreibt, wie eine Handlung geschieht) und wird gebildet, indem man die Endung '-mente' (wie das deutsche '-lich' oder '-weise') an die weibliche Form des Adjektivs 'aparente' (scheinbar) anhängt.

Verwechslung von 'aparentemente' mit 'obviamente'

Fehler:Verwendung von 'aparentemente', wenn man sich zu 100 % sicher ist.

Korrektur: 'Aparentemente' bedeutet, dass man vermutet oder beobachtet, nicht, dass man eine bekannte Tatsache feststellt. Verwenden Sie 'obviamente' oder 'claramente', wenn die Tatsache sicher ist.

claramente

/klah-rah-MEHN-teh//klaˈɾa.men.te/

adverbB1
Nutzen Sie „claramente“, wenn etwas offensichtlich und unzweifelhaft wahr oder offensichtlich ist, also keine Vermutung im Spiel ist.
Eine kleine Person, die auf einem Hügel steht und nachdrücklich auf die riesige, unbestreitbare aufgehende Sonne am Horizont zeigt, was die Offensichtlichkeit verdeutlicht.

Beispiele

Claramente, el equipo local va a ganar este partido.

Offensichtlich wird die Heimmannschaft dieses Spiel gewinnen.

Si no estudias, claramente vas a tener problemas en el examen.

Wenn du nicht lernst, wirst du offensichtlich Probleme bei der Prüfung bekommen.

Claramente, hubo un error en la reservación.

Eindeutig gab es einen Fehler bei der Reservierung.

Platzierung zur Betonung

Wenn 'claramente' 'offensichtlich' bedeutet, steht es oft am Satzanfang, um die Gewissheit der Aussage zu betonen.

Verwendung des Adjektivs anstelle des Adverbs

Fehler:Habló claro.

Korrektur: Habló claramente. (Die Adverbform ist erforderlich, um das Verb 'hablar' zu modifizieren.)

Häufige Verwechslung: Anschein vs. Gewissheit

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „aparentemente“ (es scheint so, aber nicht sicher) mit „claramente“ (es ist offensichtlich/klar). Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind, verwenden Sie „aparentemente“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.