Wie sagt man "verfehlung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verfehlung” ist “pecado” — verwenden Sie „pecado“, wenn Sie eine moralische Verfehlung, eine Sünde oder ein Vergehen im religiösen oder ethischen Sinne meinen..
pecado
peh-CAH-doh/peˈkaðo/

Beispiele
Mentir por costumbre se considera un pecado grave.
Lügen aus Gewohnheit gilt als eine schwere Sünde.
El sacerdote habló sobre el arrepentimiento de los pecados.
Der Priester sprach über die Vergebung der Sünden.
Muchas culturas tienen ideas diferentes sobre lo que es un pecado.
Viele Kulturen haben unterschiedliche Vorstellungen davon, was eine Sünde ist.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'pecado' immer maskulin ist. Verwenden Sie also 'el pecado' oder 'un pecado'.
exceso
eks-SEH-soh/ekˈse.so/

Beispiele
Sus problemas de salud vinieron después de años de excesos.
Seine Gesundheitsprobleme kamen nach Jahren der Völlerei (oder Exzesse).
La prensa criticó los excesos cometidos por la celebridad.
Die Presse kritisierte die Verfehlungen, die der Prominente begangen hatte.
Im Plural verwendet
Wenn es sich auf einen Lebensstil der Maßlosigkeit bezieht, wird 'exceso' oft in der Pluralform 'excesos' verwendet, was 'eine Reihe von schlechten Angewohnheiten' oder 'Verfehlungen' bedeutet.
„Pecado“ vs. „Exceso“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

