Inklingo
German Reading Practice

German Reading Practice

Reading is the fastest way to grow your German, but only if the text is at the right level. These 82 graded stories run from absolute-beginner A0 to upper-intermediate B2, so you can always read something you understand about 90% of — the sweet spot for comprehensible input. Each has audio, tap-to-translate vocabulary, and a quick comprehension check.

82stories82narré avec audio~4min de lecture moyenne
Commencer à lire maintenant

Der Drache lebt am Fluss. Er ist groß und grün.

Lire l'histoire complète
Faire un test de compréhension

Der Drache lebt am Fluss. Er ist groß und grün.

De quelle couleur est le dragon ?

Pratique de l'écoute en allemandHistoires allemandes facilesHistoires allemandes pour débutantsHistoires allemandes intermédiairesHistoires allemandes courtes

How to practice German reading the right way

Effective reading practice keeps you in the comprehension zone — understood enough to follow, stretched enough to learn.

1

Choisissez le bon niveau

Choisissez une histoire dont vous comprenez la majeure partie à la première lecture. Vous cherchez un mot sur deux ? Descendez d'un niveau. Facile ? Montez.

2

Lisez par blocs de sens

Lisez un paragraphe entier avant de vous arrêter. Deviner à partir du contexte est la compétence qui fait de vous un lecteur fluide.

3

Utilisez la traduction par tap avec parcimonie

Ne cherchez que les mots qui bloquent la compréhension. L'objectif est la fluidité, pas un glossaire parfait.

4

Confirmez avec le quiz

Terminez par le quiz de compréhension, puis relisez une fois pour ancrer les nouveaux mots et tournures.

Reading practice for every level

A0 through B2
Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Myths & Legends

Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Une histoire douce sur un dragon vert qui trouve une nouvelle façon de briller avec l'aide d'un ami.

A083 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Daily Life

Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Leon essaie d'entrer dans son appartement au rez-de-chaussée, mais sa clé ne fonctionne pas.

A091 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Brezel, die zu früh kam

Food & Cuisine

Die Brezel, die zu früh kam

Un jeune garçon nommé Luca ne peut résister à l'odeur de la bretzel fraîchement préparée par sa grand-mère.

A095 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Ball auf der Linie

Sports

Der Ball auf der Linie

Description traduite

A097 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Trommel, die allein spielt

Music & Arts

Die Trommel, die allein spielt

Dans une pièce de musique tranquille, Lena découvre un tambour qui semble jouer tout seul.

A097 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Myths & Legends

Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Un garçon curieux rencontre une femme mystérieuse au Königssee qui ne parle que lorsqu'on lui pose une question.

A0108 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Startschuss, der zweimal fiel

Sports

Der Startschuss, der zweimal fiel

Mia et Tom sont sur la ligne de départ d'une course où les choses ne se déroulent pas comme prévu au début.

A0119 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

Mystery & Crime

Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

Dans une petite librairie de Nuremberg, une quittance manquante provoque un moment d'inquiétude pour Anna et son client Max.

A0120 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Daumenabdruck im Ton

Music & Arts

Der Daumenabdruck im Ton

Lena découvre une collection mystérieuse de poteries intentionnellement défectueuses dans un atelier à Erfurt.

A1124 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Das Vogelhaus aus altem Holz

Relationships & Drama

Das Vogelhaus aus altem Holz

Lukas construit une maisonnette pour oiseaux avec son grand-père Otto et découvre une marque mystérieuse sur le bois.

A1125 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die verschwundene Brotdose

Daily Life

Die verschwundene Brotdose

Une jeune fille nommée Mia découvre que sa boîte à lunch a disparu le premier jour de sa nouvelle école à Hambourg.

A0126 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

History

Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

Un homme nommé Klaus s'attaque au mur de Berlin avec un marteau lors des événements historiques de novembre 1989.

A0127 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die falsche Etage

Daily Life

Die falsche Etage

Maria cherche sa chambre d'hôtel mais descend accidentellement au mauvais étage.

A0127 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Mystery & Suspense

Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Traduction de la description

A0130 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Music & Arts

Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Lena fait face à un moment de crise lors de son concert de violon à Weimar lorsqu'une corde casse soudainement.

A1135 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Sports

Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Une équipe de football locale pense que leur maillot sale et non lavé est le secret de leur succès, jusqu'à ce qu'une nouvelle nettoyeuse décide de le laver.

A1140 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Culture & Travel

Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Description traduite

A1145 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Kuchen, der zu spät kam

Relationships & Drama

Der Kuchen, der zu spät kam

Une histoire réconfortante sur deux sœurs et un gâteau au chocolat qui ne s'est pas déroulé comme prévu.

A1147 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Music & Arts

Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Une femme de ménage dans une cathédrale découvre un tuyau d'orgue caché qui joue depuis des siècles à l'intérieur d'un mur.

A1147 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Myths & Legends

Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Dans les Montagnes des Géants, une femme nommée Marta apprend le danger de prononcer le nom d'un puissant esprit de la montagne.

A1148 words1 min de lectureQuiz de compréhension
Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

Culture & Travel

Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

Dans un parc de la ville, Anna découvre un mystérieux stand de marché qui n'ouvre que lorsqu'il pleut.

A0150 words2 min de lectureQuiz de compréhension
Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Culture & Travel

Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Une touriste nommée Anna trouve un moyen surprenant d'entrer dans la belle vieille ville de Rothenburg lorsque la porte principale est fermée.

A0152 words2 min de lectureQuiz de compréhension
Der leere Stuhl im Reichstag

History

Der leere Stuhl im Reichstag

En mars 1933, un membre du parlement allemand remarque des sièges vides et une atmosphère politique changeante lors d'un vote crucial.

A1153 words2 min de lectureQuiz de compréhension
Der leere Platz am Geburtstagstisch

Relationships & Drama

Der leere Platz am Geburtstagstisch

Lisa célèbre son anniversaire lors d'une réunion de famille tranquille, en attendant un invité incertain après une dispute.

A1165 words2 min de lectureQuiz de compréhension

Reading practice by level

German Stories

A2 German reading

Tout voir
Couverture de Das Rezept in der alten Brotdose
3 série en plusieurs parties

Das Rezept in der alten Brotdose

Une jeune boulangère découvre une recette oubliée de 1951 cachée dans une vieille boîte à lunch, provoquant une réaction mystérieuse de la part de son patron.

  1. 1Die Schrift auf dem alten Papier
  2. 2Der Name im Stadtarchiv
  3. 3Das Brot, das bleibt
Couverture de Die Frage in der Johannisnacht
3 série en plusieurs parties

Die Frage in der Johannisnacht

Une jeune fille nommée Mara sort de sa tente la nuit et suit un mystérieux chemin de lanternes jusqu'à un lac silencieux.

  1. 1Die Laternen im Wald
  2. 2Das Wasser erinnert sich
  3. 3Die Antwort gehört dem See
Couverture de Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Une réinterprétation de la légende classique de Cologne sur un boulanger qui perd l'aide de lutins magiques à cause de sa curiosité et de sa peur.

Couverture de Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Deux sœurs qui ne se sont pas parlé depuis des semaines trouvent un moment de réconciliation aux funérailles de leur mère grâce à un manteau rouge partagé.

Couverture de Das Licht im leeren Haus gegenüber

Das Licht im leeren Haus gegenüber

Une jeune femme remarque une lumière mystérieuse apparaissant chaque nuit dans la maison abandonnée en face de la rue.

Couverture de Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Une femme prend un rare train hebdomadaire pour se réconcilier avec sa grand-mère à l'hôpital.

Couverture de Die Geige im Fundbüro Köln

Die Geige im Fundbüro Köln

Un employé d'un bureau des objets trouvés à Cologne découvre un mystérieux violon et retrouve son propriétaire légitime.

Couverture de Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Dans les ruines de Dresde en 1945, une jeune femme cherche un précieux héritage familial qui renferme le souvenir d'un instant figé dans le temps.

B1 German reading

Tout voir
Couverture de Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Une histoire sur la vie avec des colocataires, un ticket de caisse et la tension silencieuse des responsabilités partagées dans un appartement partagé.

Couverture de Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Two estranged sisters receive an unexpected invitation from their father, leading to a long-overdue reunion.

Couverture de Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Une course de relais à enjeux élevés pousse Mia et ses coéquipières à décider entre suivre les ordres prudents de leur entraîneur ou risquer un échange 'à l'aveugle' pour une chance de victoire.

Couverture de Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Un jeune opérateur de télégramme allemand est confronté à un dilemme moral et historique lorsqu'un mot flou dans un message pourrait changer le cours de la guerre.

Couverture de Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Une jeune femme nommée Mara visite une ancienne adresse à la recherche de sa sœur dont elle est éloignée, pour trouver un homme mystérieux et une connexion perdue depuis longtemps.

Couverture de Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Un jeune copiste de musique dans le Vienne du XIXe siècle découvre une erreur subtile dans un manuscrit du grand Johannes Brahms.

Couverture de Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

description traduite

Couverture de Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Une boucherie familiale de longue date dans une petite ville allemande repose sur la mémoire et la tradition plutôt que sur des recettes écrites pour transmettre son célèbre secret de saucisse.

Turn reading into real progress

In the Inklingo app, every word you tap while reading is saved and reviewed with spaced repetition, and your level adjusts as you improve — so reading practice compounds.

Get the Inklingo app

German reading practice FAQ

How can I practice reading German for free?

Pick a story at your level and read it with the audio. Every text is free, graded by CEFR level, and includes tap-to-translate vocabulary and a comprehension quiz — no sign-up.

What is comprehensible input?

Comprehensible input is language you understand about 90% of, with a little that is new. Reading graded stories at your level is one of the best sources, because you absorb grammar and vocabulary in context.

How much German reading should I do?

Even 10–15 minutes a day helps. Consistency beats length — one short story a day builds vocabulary and reading speed faster than an occasional long session.

How do I choose the right level?

Start one level below where you think you are. If you understand most of a story without stopping, you are in the right zone; if it feels easy, move up.