Inklingo

afectivo

ah-fek-TEE-boh/afekˈtiβo/

afectivo signifie émotionnel en espagnol (relatif aux sentiments ou aux émotions).

émotionnel

Aussi : affectueux, affectif
Un enfant serrant dans ses bras un gros ours en peluche doux avec un sourire chaleureux.

📝 En Action

Los niños necesitan un ambiente afectivo y seguro.

A2

Les enfants ont besoin d'un environnement affectif et sûr.

El perro creó un vínculo afectivo muy fuerte con su dueño.

B1

Le chien a créé un lien affectif très fort avec son propriétaire.

Es importante tener responsabilidad afectiva en las relaciones.

B2

Il est important d'avoir une responsabilité affective dans les relations.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • vínculo afectivolien affectif
  • apoyo afectivosoutien affectif
  • responsabilidad afectivaresponsabilité affective

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "afectivo" en espagnol :

affectifaffectueuxémotionnel

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : afectivo

Question 1 sur 3

Lequel de ces termes décrit une relation émotionnelle étroite ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
afecto(affection)Nom
afectar(affecter)Verbe
afectuoso(affectueux)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'affectivus', qui se rapporte à la manière dont les choses nous 'affectent' ou touchent nos sentiments.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: affectivePortuguese: afetivo

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Afectivo' est-il la même chose que 'cariñoso' ?

Pas exactement. 'Cariñoso' décrit une personne qui fait beaucoup de câlins et montre son amour physiquement. 'Afectivo' est plus général et décrit tout ce qui est lié au monde des émotions.

Quand dois-je utiliser 'afectiva' au lieu de 'afectivo' ?

Utilisez 'afectiva' chaque fois que le mot qu'il décrit est féminin, comme dans 'la relación afectiva' ou 'la carencia afectiva'.

Puis-je utiliser 'afectivo' dans un contexte professionnel ?

Rarement. Dans les affaires, on utilise généralement 'efectivo' (efficace). 'Afectivo' est réservé aux contextes personnels, psychologiques ou familiaux.