afectivo
“afectivo” signifie “émotionnel” en espagnol (relatif aux sentiments ou aux émotions).
émotionnel
Aussi : affectueux, affectif
📝 En Action
Los niños necesitan un ambiente afectivo y seguro.
A2Les enfants ont besoin d'un environnement affectif et sûr.
El perro creó un vínculo afectivo muy fuerte con su dueño.
B1Le chien a créé un lien affectif très fort avec son propriétaire.
Es importante tener responsabilidad afectiva en las relaciones.
B2Il est important d'avoir une responsabilité affective dans les relations.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : afectivo
Question 1 sur 3
Lequel de ces termes décrit une relation émotionnelle étroite ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'affectivus', qui se rapporte à la manière dont les choses nous 'affectent' ou touchent nos sentiments.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Afectivo' est-il la même chose que 'cariñoso' ?
Pas exactement. 'Cariñoso' décrit une personne qui fait beaucoup de câlins et montre son amour physiquement. 'Afectivo' est plus général et décrit tout ce qui est lié au monde des émotions.
Quand dois-je utiliser 'afectiva' au lieu de 'afectivo' ?
Utilisez 'afectiva' chaque fois que le mot qu'il décrit est féminin, comme dans 'la relación afectiva' ou 'la carencia afectiva'.
Puis-je utiliser 'afectivo' dans un contexte professionnel ?
Rarement. Dans les affaires, on utilise généralement 'efectivo' (efficace). 'Afectivo' est réservé aux contextes personnels, psychologiques ou familiaux.