Inklingo

afecto

ah-FECK-tohaˈfekto

affection, tendresse

Aussi : attachement
NommB1
Un jeune enfant serrant fort un grand ours en peluche, montrant une chaleur émotionnelle.

📝 En Action

Ella siempre me muestra mucho afecto.

A2

Elle me montre toujours beaucoup d'affection.

El afecto entre hermanos es muy importante.

B1

L'affection entre frères et sœurs est très importante.

Les envío mi más sincero afecto a todos.

B2

J'envoie ma plus sincère tendresse à tout le monde.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cariño (affection, tendresse)
  • ternura (tendresse)

Antonymes

Collocations Courantes

  • mostrar afectomontrer de l'affection
  • un gesto de afectoun geste d'affection

affectueux, attaché

Aussi : dévoué
Une personne souriant chaleureusement tout en caressant doucement un chien loyal et heureux.

📝 En Action

Mi abuela es muy afecta a los animales.

B1

Ma grand-mère est très attachée aux animaux. (Notez le féminin 'afecta'.)

Somos afectos a las tradiciones navideñas.

B2

Nous sommes attachés aux traditions de Noël.

Un hombre afecto a su trabajo.

C1

Un homme dévoué à son travail.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inclinado (incliné)
  • adherido (attaché)

Collocations Courantes

  • afecto a (algo/alguien)affectueux envers (quelque chose/quelqu'un)

soumis à

Aussi : affecté à
AdjectifmC1formal
Une maison simple et vivement colorée enveloppée d'un grand ruban rouge, symbolisant qu'elle est soumise à une condition ou une restriction.

📝 En Action

Los bienes afectos al impuesto serán notificados.

C1

Les biens soumis à l'impôt seront notifiés.

Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.

C2

Ce terrain est soumis à une servitude de passage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sujeto (soumis à)
  • ligado (lié)

Collocations Courantes

  • afecto a impuestossoumis à des impôts

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : afecto

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'afecto' comme nom (une chose) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
afectar(affecter, influencer)Verbe
afección(maladie, affection, état (ou : affection))Nom
afectuosamente(affectueusement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *affectus*, qui signifiait 'disposition' ou 'état d'esprit'. Il est également lié au verbe latin *afficere* (affecter, influencer).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: affettoPortuguese: afeto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'afecto' est la même chose que 'cariño' ?

Ce sont des synonymes très proches pour 'affection' ou 'tendresse'. 'Afecto' est légèrement plus formel ou général, tandis que 'cariño' implique souvent un sentiment chaleureux et tendre et est extrêmement courant dans le langage informel et les formules de politesse (comme 'Con cariño').

Est-ce que 'afecto' a quelque chose à voir avec être 'prétentieux' ?

Oui, mais cet usage est rare en espagnol moderne. Le verbe 'afectar' peut signifier 'prétendre' ou 'se donner des airs', et 'afectado/a' (le participe passé) est couramment utilisé pour signifier 'prétentieux' ou 'artificiel'. Cependant, 'afecto' lui-même s'en tient généralement aux significations de 'tendresse' ou 'soumis à des règles'.