Inklingo

Comment dire "soumis à" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursoumis àest sujetoutilisez 'sujeto' lorsque quelque chose dépend de l'approbation, de la décision ou de la volonté d'une autre entité ou personne.

French → espagnol

sujeto

soo-HEH-tohsuˈxeto

adjectifB2neutre
Utilisez 'sujeto' lorsque quelque chose dépend de l'approbation, de la décision ou de la volonté d'une autre entité ou personne.
Un ballon rouge vif flottant légèrement, solidement attaché à une grande ancre grise et lourde au sol par une corde épaisse, symbolisant la dépendance.

Exemples

La decisión final está sujeta a la aprobación del comité.

La décision finale est soumise à l'approbation du comité.

La decisión está sujeta a la aprobación del director.

La décision est soumise à l'approbation du directeur.

Ella mantuvo el libro sujeto con ambas manos.

Elle gardait le livre fermement attaché avec ses deux mains.

El descuento está sujeto a ciertas condiciones.

La remise est dépendante de certaines conditions.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, « sujeto » doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit : « sujeto » (m. sing.), « sujeta » (f. sing.), « sujetos » (m. pluriel), « sujetas » (f. pluriel). Faites attention à la terminaison, comme pour de nombreux adjectifs espagnols !

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :El precio es sujeto por las reglas.

Correction : El precio está sujeto a las reglas. (« Sujeto » utilise presque toujours la préposition « a » (à) lorsqu'il fait référence à une dépendance, tout comme en français « soumis à ».)

afecto

ah-FECK-tohaˈfekto

adjectifC1formel
Employez 'afecto' pour indiquer qu'un bien, une personne ou une situation est légalement ou formellement assujetti à une règle, un impôt, une loi ou une condition spécifique.
Une maison simple et vivement colorée enveloppée d'un grand ruban rouge, symbolisant qu'elle est soumise à une condition ou une restriction.

Exemples

Los bienes afectos a la herencia deben ser declarados.

Les biens soumis à l'héritage doivent être déclarés.

Los bienes afectos al impuesto serán notificados.

Les biens soumis à l'impôt seront notifiés.

Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.

Ce terrain est soumis à une servitude de passage.

Usage formel

Ce sens se trouve généralement dans des documents écrits, des contrats ou des nouvelles liées au droit et à la finance. Cela signifie que quelque chose est lié ou contrôlé par une règle spécifique.

sometido

so-meh-TEE-dohsomeˈtiðo

adjectifB2neutre
Utilisez 'sometido' pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui subit passivement un processus, un traitement, une épreuve ou une influence.
Une pièce de métal façonnée par un lourd marteau sur une enclume.

Exemples

El paciente fue sometido a un examen completo.

Le patient a été soumis à un examen complet.

El material fue sometido a altas temperaturas.

Le matériau a été soumis à des températures élevées.

El plan será sometido a revisión mañana.

Le plan sera soumis à révision demain.

Los atletas fueron sometidos a pruebas de sangre.

Les athlètes ont passé des tests sanguins.

La connexion avec 'A'

Lorsque vous dites que quelque chose est soumis 'à' autre chose, utilisez toujours la préposition 'a' juste après 'sometido' (par exemple, sometido a...).

Utilisé comme forme d'action

Même s'il fonctionne comme un adjectif ici, il s'agit en fait de la forme en '-ido' du verbe 'someter'. Utilisez-le avec 'ser' (être) pour indiquer qu'une action a été effectuée sur quelque chose.

Oubli du 'A'

Erreur :El metal fue sometido calor.

Correction : El metal fue sometido a calor.

condicionado

kon-dee-syo-nah-dohkondiθjoˈnaðo

adjectifB1neutre
Choisissez 'condicionado' quand le succès ou la réalisation de quelque chose dépend directement de la satisfaction d'une condition préalable.
Une petite plante en pot qui ne pousse que lorsqu'un arrosoir la verse de l'eau.

Exemples

La entrega del producto está condicionada al pago anticipado.

La livraison du produit est soumise au paiement anticipé.

El éxito del proyecto está condicionado al presupuesto.

Le succès du projet dépend du budget.

Es una oferta condicionada a la disponibilidad de stock.

C'est une offre soumise à la disponibilité des stocks.

Su comportamiento está condicionado por su educación.

Son comportement est conditionné par son éducation.

Accord avec le Nom

Ce mot doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Si vous parlez d'un nom féminin comme 'la oferta' (l'offre), vous devez utiliser 'condicionada'.

Liaison avec 'A'

Quand vous voulez dire que quelque chose est conditionné 'à' autre chose, utilisez toujours le mot 'a' ensuite (par exemple, condicionado a algo).

Confusion avec les Termes Grammaticaux

Erreur :Utiliser 'condicionado' pour parler du temps grammatical 'si-alors'.

Correction : Utilisez 'condicional' pour le temps grammatical et 'condicionado' pour une situation qui dépend d'une règle.

Confusions fréquentes entre 'sujeto a' et 'sometido a'

La confusion la plus courante concerne 'sujeto a' et 'sometido a'. Rappelez-vous que 'sujeto a' implique une dépendance ou une subordination à une règle ou décision, tandis que 'sometido a' décrit le fait de subir un processus ou un traitement physique ou psychologique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.