Inklingo

asombrado

ah-sohm-BRAH-doh/asomˈbɾaðo/

asombrado signifie émerveillé en espagnol (ressentir une grande surprise ou un grand étonnement).

émerveillé

Aussi : stupéfait, sans voix
General
Un enfant aux yeux écarquillés et la bouche ouverte regardant un papillon magique lumineux.

📝 En Action

Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.

A2

Je suis émerveillé par la rapidité avec laquelle tu apprends.

El público quedó asombrado con el truco de magia.

B1

Le public est resté stupéfait par le tour de magie.

Me dejas asombrado con tus historias.

B2

Tes histoires me laissent sans voix.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sorprendido (surpris)
  • maravillado (rempli d'admiration)
  • boquiabierto (bouche bée)

Antonymes

  • indiferente (indifférent)
  • desinteresado (désintéressé)

Collocations Courantes

  • estar asombradoêtre émerveillé
  • quedar asombradorester émerveillé
  • totalmente asombradototalement émerveillé

Expressions & Idiomes

  • quedarse de piedraêtre stupéfait ou figé d'étonnement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "asombrado" en espagnol :

émerveillésans voixstupéfait

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asombrado

Question 1 sur 3

Quel verbe est généralement associé à 'asombrado' pour dire 'Je suis émerveillé' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot 'sombra' (ombre). Il signifiait à l'origine être 'mis dans l'ombre' ou 'effrayé' (comme un cheval voyant sa propre ombre), évoluant vers le sens d'être stupéfait ou ébloui. En français, le mot 'émerveillement' vient du latin 'mirari' (s'étonner, admirer).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: assombrado

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'asombrado' peut signifier 'effrayé' ?

Dans l'espagnol moderne, cela signifie presque toujours 'émerveillé'. Cependant, dans son histoire ancienne ou dans des contextes littéraires très spécifiques, cela pouvait impliquer d'être 'hanté' ou 'effrayé', mais vous ne devriez pas l'utiliser ainsi dans la conversation courante. En français, 'effrayé' est un sens distinct de 'émerveillé'.

Quelle est la différence entre 'asombrado' et 'asombroso' ?

'Asombrado' décrit la PERSONNE (Je suis émerveillé), tandis que 'asombroso' décrit la CHOSE (Le film est étonnant). En français, on utilise 'émerveillé' pour la personne et 'étonnant' ou 'merveilleux' pour la chose.

Est-ce formel ?

C'est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis ou lors d'une réunion d'affaires pour exprimer une surprise sincère. En français, 'émerveillé' est également un terme assez polyvalent.