bancarrota
“bancarrota” signifie “faillite” en espagnol (état financier d'une personne ou d'une entreprise).
faillite
Aussi : ruine
📝 En Action
Mi empresa está en bancarrota.
A2Mon entreprise est en faillite.
Él se declaró en bancarrota después de perder su trabajo.
B1Il s'est déclaré en faillite après avoir perdu son emploi.
La mala gestión llevó al club a la bancarrota total.
B2Une mauvaise gestion a conduit le club à la faillite totale.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bancarrota
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'L'entreprise a déclaré faillite' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de l'italien 'banca rotta', signifiant 'banc cassé'. Au début de la banque en Italie, les prêteurs travaillaient sur des bancs dans des lieux publics. Si un prêteur manquait d'argent et ne pouvait pas payer ses dettes, son banc était littéralement cassé pour indiquer qu'il cessait ses activités.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'bancarrota' est la même chose qu'être 'fauché' ?
Techniquement oui, mais 'bancarrota' est plus formel et fait généralement référence à un statut financier légal ou officiel. Si vous n'avez tout simplement pas d'argent pour un café, vous n'utiliseriez généralement pas ce mot.
Peut-on utiliser 'bancarrota' pour une personne ?
Oui, on peut dire 'Él está en bancarrota' (Il est en faillite), bien que cela sonne très sérieux et formel.
Quelle est la différence entre 'quiebra' et 'bancarrota' ?
Ils sont largement interchangeables. 'Quiebra' est plus courant dans les documents juridiques techniques dans de nombreux pays, tandis que 'bancarrota' est un terme général très courant.