Inklingo

bofetada

bo-fay-TAH-dah/bofeˈtaða/

gifle

Aussi : claque
NomfA2
Spain
Une illustration en gros plan d'une main entrant en contact avec la joue d'une personne, montrant un impact physique soudain.

📝 En Action

Ella le dio una bofetada en la mejilla.

A2

Elle lui a donné une gifle sur la joue.

Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.

B1

Le son d'une gifle a retenti dans toute la pièce.

Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.

B2

Il est inacceptable de résoudre les problèmes par des gifles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sopapo (claque/gifle)
  • tortazo (gifle violente)

Antonymes

Collocations Courantes

  • dar una bofetadadonner une gifle
  • recibir una bofetadarecevoir une gifle
  • una bofetada sonoraune gifle sonore

Expressions & Idiomes

  • dar una bofetada con guante blancoinsulter ou corriger quelqu'un de manière très polie, élégante ou subtile

coup dur

Aussi : prise de conscience
NomfB2
Une illustration d'une personne ayant l'air choquée et déçue tout en tenant un trophée qui s'effrite.

📝 En Action

Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.

B2

Ce résultat électoral a été un coup dur pour le gouvernement.

Sus palabras fueron una bofetada de realidad.

C1

Ses mots ont été une gifle de réalité.

Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.

C1

Voir la pauvreté de si près a été un électrochoc pour ma conscience.

Connexions de Mots

Synonymes

  • insulto (insulte)
  • desengaño (désillusion)

Antonymes

  • halago (compliment/flatterie)

Collocations Courantes

  • bofetada de realidadune gifle de réalité
  • una bofetada al orgulloun coup porté à l'orgueil

Expressions & Idiomes

  • una bofetada sin manoune leçon ou une situation qui laisse quelqu'un sans voix sans avoir besoin de force physique

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "bofetada" en espagnol :

claquecoup durgifle

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bofetada

Question 1 sur 3

Quel verbe est le plus couramment utilisé pour dire que quelqu'un 'a giflé' une autre personne ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
abofetear(gifler)Verbe
bofetón(une grosse/forte gifle)Nom
bofetearse(se gifler)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Probablement créé à partir du son 'bof', qui imite le bruit d'un coup ou d'une bouffée d'air, combiné à la terminaison '-ada' qui indique une action ou un résultat.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: buffetto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'bofetada' est un gros mot ?

Non, c'est un mot standard du dictionnaire. Bien qu'il décrive un acte violent, le mot lui-même n'est pas une grossièreté ou offensant.

Quelle est la différence entre 'bofetada' et 'bofetón' ?

Un 'bofetón' est essentiellement une 'bofetada' mais beaucoup plus fort. La terminaison '-ón' rend le mot plus percutant.

Puis-je utiliser 'bofetada' comme verbe ?

Non, 'bofetada' est uniquement un nom (une gifle). Si vous voulez utiliser le verbe 'gifler', utilisez 'abofetear'.