bordo
“bordo” signifie “bord” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bord, côté
Aussi : rebord
📝 En Action
Todos los pasajeros están a bordo del avión.
A2Tous les passagers sont à bord de l'avion.
El capitán miró por encima del bordo del barco.
B1Le capitaine regarda par-dessus le côté du bateau.
La policía revisó la documentación a bordo del vehículo.
B1La police a vérifié la documentation à l'intérieur du véhicule.
bord
Aussi : rebord
📝 En Action
El carpintero lijó el bordo de la mesa para suavizarlo.
B2Le menuisier a poncé le bord de la table pour le lisser.
Tuvimos que reforzar el bordo del pozo.
C1Nous avons dû renforcer le rebord du puits.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bordo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'bordo' dans le contexte du voyage ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du vieux français *bort*, qui lui-même provenait d'un mot germanique signifiant 'planche' ou 'côté'. Cette origine souligne son lien avec le côté d'un bateau ou d'un navire, ce qui explique pourquoi il est si lié au vocabulaire du voyage.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'bordo' et 'borde' ?
'Bordo' fait spécifiquement référence au côté ou au pont d'un vaisseau (navire, avion) ou est utilisé dans l'expression essentielle 'a bordo' (à bord). 'Borde' est le mot général pour 'edge' ou 'border' (comme le bord d'une assiette ou d'une feuille de papier).
'Bordo' a-t-il une forme féminine ?
Non, 'bordo' est toujours un nom masculin, ce qui signifie que vous devez utiliser l'article masculin 'el' (el bordo).

