Inklingo

margen

marge?bord de papier,rive?bord de rivière
Aussi :bordure?roadside,limite?general edge

MAHR-hen

/ˈmaɾxen/
NommB1
neutral
Une feuille de papier blanc avec un bloc de lignes de texte soigné au centre, mettant en évidence l'espace vide et large (la marge) entourant le bloc de texte.

La zone blanche autour du texte sur une page est la margen (marge).

margen(Nom)

mB1

marge

?

bord de papier

,

rive

?

bord de rivière

Aussi :

bordure

?

roadside

,

limite

?

general edge

📝 En Action

Por favor, no escribas en el margen del examen.

A2

S'il vous plaît, n'écrivez pas dans la marge de l'examen.

Caminamos por el margen del río hasta encontrar un puente.

B1

Nous avons marché le long de la rive de la rivière jusqu'à trouver un pont.

El coche se detuvo en el margen de la carretera.

B1

La voiture s'est arrêtée sur le bas-côté (bordure) de la route.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • margen de la páginamarge de la page
  • al margen deen marge de / à part

💡 Points de grammaire

Note sur le genre

Bien que 'margen' se termine par '-en', c'est un nom masculin ('el margen'). Cependant, dans un usage plus ancien ou spécifiquement pour désigner la rive d'une rivière, vous pourriez occasionnellement entendre 'la margen'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais genre

Erreur :La margen es muy estrecha.

Correction : El margen es muy estrecho. (Utilisez toujours l'article masculin 'el' pour la marge de papier ou le bord général.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'al margen de'

L'expression 'al margen de' signifie 'à part' ou 'indépendamment de', et est une façon courante d'introduire un point distinct : 'Al margen de la lluvia, el evento fue un éxito' (Indépendamment de la pluie, l'événement fut un succès).

Une figure de dessin animé simple sautant une courte distance. Il y a une vaste étendue de terrain vide et sûr entourant la figure, symbolisant beaucoup de place pour l'action ou l'erreur.

Quand vous avez de l'espace ou de la tolérance supplémentaire, vous avez margen (marge de manœuvre).

margen(Nom)

mB2

marge

?

espace pour l'erreur ou l'action

,

marge de manœuvre

?

flexibilité

Aussi :

portée

?

extent of possibility

📝 En Action

No tenemos margen de tiempo para terminar el proyecto.

B2

Nous n'avons pas assez de temps (marge de temps) pour finir le projet.

El margen de error permitido es muy bajo.

B2

La marge d'erreur autorisée est très faible.

Dejaron un pequeño margen para negociar el precio final.

C1

Ils ont laissé une petite marge (marge de manœuvre) pour négocier le prix final.

Connexions de Mots

Synonymes

  • espacio (espace)
  • flexibilidad (flexibilité)

Collocations Courantes

  • margen de maniobramarge de manœuvre
  • margen de errormarge d'erreur

💡 Points de grammaire

Utilisation des prépositions

Quand on parle de 'marge pour' quelque chose, l'espagnol utilise généralement la préposition 'de' : 'margen de tiempo' (marge de temps) ou 'margen de error' (marge d'erreur). En français, on utilise souvent 'de' ou 'pour', mais la structure espagnole est fixe ici.

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer 'Pas de marge'

L'expression courante 'no hay margen' (il n'y a pas de marge/marge de manœuvre) est utile pour décrire des délais serrés ou des situations inflexibles.

Deux piles de blocs colorés. La première pile représentant le 'coût' est plus courte. La deuxième pile représentant le 'prix' est plus haute, la section supérieure de la pile la plus haute étant mise en évidence dans une couleur différente pour représenter la marge bénéficiaire.

La différence entre le coût et le prix de vente est la margen de bénéfice (marge bénéficiaire).

margen(Nom)

mC1

marge

?

différence entre coût et prix

,

marge bénéficiaire

?

affaires/finance

Aussi :

écart

?

financial difference

📝 En Action

La compañía debe aumentar su margen de beneficio para ser sostenible.

C1

L'entreprise doit augmenter sa marge bénéficiaire pour être durable.

El margen bruto de la venta fue del 15%.

C2

La marge brute sur la vente était de 15%.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • margen de beneficiomarge bénéficiaire
  • margen brutomarge brute

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est clé

Lorsque vous entendez 'margen' dans une discussion commerciale, cela fait presque toujours référence à la différence financière entre ce que coûte quelque chose et ce à quoi il est vendu. C'est l'équivalent direct de la 'marge' financière en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : margen

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'margen' dans le sens de 'marge de flexibilité' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'margen' est masculin ou féminin ?

C'est officiellement un nom masculin : 'el margen'. Bien que 'la margen' soit parfois utilisé, surtout pour les rives de fleuves, privilégiez 'el margen' pour l'usage général (marge de page, bord, bénéfice, marge d'erreur) pour paraître le plus naturel et correct.