Inklingo

margen

MAHR-henˈmaɾxen

marge, rive

Aussi : bordure, limite
NommB1
Une feuille de papier blanc avec un bloc de lignes de texte soigné au centre, mettant en évidence l'espace vide et large (la marge) entourant le bloc de texte.

📝 En Action

Por favor, no escribas en el margen del examen.

A2

S'il vous plaît, n'écrivez pas dans la marge de l'examen.

Caminamos por el margen del río hasta encontrar un puente.

B1

Nous avons marché le long de la rive de la rivière jusqu'à trouver un pont.

El coche se detuvo en el margen de la carretera.

B1

La voiture s'est arrêtée sur le bas-côté (bordure) de la route.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • margen de la páginamarge de la page
  • al margen deen marge de / à part

marge, marge de manœuvre

Aussi : portée
NommB2
Une figure de dessin animé simple sautant une courte distance. Il y a une vaste étendue de terrain vide et sûr entourant la figure, symbolisant beaucoup de place pour l'action ou l'erreur.

📝 En Action

No tenemos margen de tiempo para terminar el proyecto.

B2

Nous n'avons pas assez de temps (marge de temps) pour finir le projet.

El margen de error permitido es muy bajo.

B2

La marge d'erreur autorisée est très faible.

Dejaron un pequeño margen para negociar el precio final.

C1

Ils ont laissé une petite marge (marge de manœuvre) pour négocier le prix final.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • margen de maniobramarge de manœuvre
  • margen de errormarge d'erreur

marge, marge bénéficiaire

Aussi : écart
NommC1formal
Deux piles de blocs colorés. La première pile représentant le 'coût' est plus courte. La deuxième pile représentant le 'prix' est plus haute, la section supérieure de la pile la plus haute étant mise en évidence dans une couleur différente pour représenter la marge bénéficiaire.

📝 En Action

La compañía debe aumentar su margen de beneficio para ser sostenible.

C1

L'entreprise doit augmenter sa marge bénéficiaire pour être durable.

El margen bruto de la venta fue del 15%.

C2

La marge brute sur la vente était de 15%.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • margen de beneficiomarge bénéficiaire
  • margen brutomarge brute

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : margen

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'margen' dans le sens de 'marge de flexibilité' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
marginal(marginal / secondaire)Adjectif
marginar(marginaliser / exclure)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient directement du mot latin *margo*, qui signifiait 'bord', 'limite' ou 'côté'. Ce sens original est toujours l'usage le plus courant en espagnol aujourd'hui.

Première attestation : 13th century (in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: margineFrench: marge

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'margen' est masculin ou féminin ?

C'est officiellement un nom masculin : 'el margen'. Bien que 'la margen' soit parfois utilisé, surtout pour les rives de fleuves, privilégiez 'el margen' pour l'usage général (marge de page, bord, bénéfice, marge d'erreur) pour paraître le plus naturel et correct.