Inklingo

caldo

KAHL-doh/ˈkal.do/

bouillon

Aussi : fond, bouillon
NommA1
Spain
Un bol en céramique fumant de bouillon doré clair avec de petites gouttelettes d'huile à la surface.

📝 En Action

Si estás enfermo, toma un poco de caldo de pollo.

A1

Si tu es malade, prends un peu de bouillon de poulet.

Para hacer la paella, necesitas un buen caldo de pescado.

A2

Pour faire la paella, il faut un bon fond de poisson.

El secreto de la sopa es el caldo que preparamos ayer.

B1

Le secret de la soupe, c'est le bouillon que nous avons préparé hier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • consomé (bouillon clair)
  • sopa (soupe (contient généralement des solides))

Antonymes

  • sólido (solide)

Collocations Courantes

  • caldo de pollobouillon de poulet
  • pastilla de caldocube de bouillon
  • caldo de verdurasfond de légumes

Expressions & Idiomes

  • caldo de cultivoun terreau fertile pour quelque chose (généralement quelque chose de négatif comme des rumeurs ou des germes)

vin

Aussi : jus
NommC1formal
Un verre de vin rouge profond à côté d'une grappe de raisins violets.

📝 En Action

Esta región es famosa por sus excelentes caldos.

C1

Cette région est célèbre pour ses excellents vins.

Connexions de Mots

Synonymes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "caldo" en espagnol :

bouillonfondjusvin

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : caldo

Question 1 sur 3

Quelle est la principale différence entre 'caldo' et 'sopa' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
escaldar(échauder ou blanchir)Verbe
caldero(chaudron ou grande marmite)Nom
caliente(chaud)Adjectif
🎵 Rimes
saldorespaldoaguinaldo
📚 Étymologie

Du mot latin 'calidus', signifiant 'chaud' ou 'tiède'. C'est la même racine qui nous donne 'caliente' (chaud).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: caldoItalian: caldo (meaning hot)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Caldo' est-il la même chose que 'consomé' ?

Presque ! 'Caldo' est un terme général pour tout bouillon. 'Consomé' est généralement un 'caldo' qui a été clarifié (filtré et purifié) pour être parfaitement limpide et est souvent servi comme une boisson légère.

Puis-je utiliser 'caldo' pour du jus ?

Dans des contextes très formels ou techniques (comme la fabrication du vin), oui. Mais dans la vie de tous les jours, si vous voulez du jus à boire, vous devriez utiliser 'zumo' (en Espagne) ou 'jugo' (en Amérique latine).

Comment demander un cube de bouillon dans un magasin ?

Vous pouvez demander 'una pastilla de caldo' ou simplement 'Avecrem' (une marque très populaire utilisée génériquement en Espagne).