callejero
“callejero” signifie “errant” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
errant
Aussi : de rue
📝 En Action
Adoptamos a un perro callejero que vivía en el parque.
A2Nous avons adopté un chien errant qui vivait dans le parc.
Me gusta mucho el arte callejero de este barrio.
B1J'aime beaucoup l'art de rue dans ce quartier.
Los gatos callejeros suelen salir de noche.
A2Les chats errants sortent généralement la nuit.
plan de ville
Aussi : annuaire des rues
📝 En Action
Perdona, ¿tienes un callejero de la ciudad?
B1Excusez-moi, avez-vous un plan de ville de la ville ?
Consulta el callejero para ver dónde está la calle Mayor.
B1Consultez le plan de ville pour voir où se trouve la rue Mayor.
Antes siempre llevábamos un callejero en el coche.
B2Nous avions l'habitude de toujours avoir un annuaire des rues dans la voiture.
qui aime sortir
Aussi : qui aime la rue
📝 En Action
No vengas a buscarlo a casa, es muy callejero y siempre está fuera.
B2Ne viens pas le chercher à la maison ; il aime beaucoup sortir et est toujours dehors.
Mi hermana es poco callejera, prefiere quedarse leyendo.
B2Ma sœur n'aime pas beaucoup sortir ; elle préfère rester à lire.
Somos una familia muy callejera, nos encanta pasear por el centro.
B1Nous sommes une famille qui aime sortir ; nous aimons nous promener dans le centre.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : callejero
Question 1 sur 3
Si vous cherchez une adresse spécifique dans une nouvelle ville, que devriez-vous demander ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot espagnol 'calle' (rue), qui vient du latin 'callis' (un chemin ou une piste). La terminaison '-ero' est ajoutée pour montrer une relation avec cet endroit.
Première attestation : 13th century
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'callejero' est une insulte quand on l'utilise pour une personne ?
Pas vraiment ! Cela signifie généralement simplement que quelqu'un est sociable et n'aime pas être enfermé à la maison. Cependant, comme tout mot, cela dépend du ton de la voix.
Puis-je utiliser 'callejero' pour un chat errant ?
Oui ! Vous diriez 'un gato callejero'. N'oubliez pas de le changer en 'callejera' s'il s'agit d'une chatte.
Est-ce que 'callejero' signifie 'sans-abri' ?
Techniquement pour les animaux, oui (errant). Pour les personnes, cela décrit un style de vie ou une habitude d'être dehors, pas leur statut de logement. Pour dire 'personne sans-abri', utilisez 'persona sin hogar'.


