casero
kah-SEH-roh
/kaˈseɾo/
Casero fait référence à des choses faites maison, comme le pain frais.
casero(Adjectif)
fait maison
?nourriture ou objets faits à la maison
artisanal
?artisan or non-industrial products
,maison
?restaurant food that tastes like home cooking
📝 En Action
Me encanta el pan casero recién horneado.
A1J'adore le pain fait maison fraîchement cuit.
Mi abuela tiene un remedio casero para la tos.
A2Ma grand-mère a un remède maison contre la toux.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Puisque ce mot se termine par '-o,' il devient '-a' lorsqu'il qualifie un nom féminin, comme 'comida casera' (nourriture faite maison). C'est similaire au français où 'maison' reste invariable, mais attention à l'accord en genre en espagnol.
⭐ Conseils d''utilisation
Un excellent compliment
Qualifier la nourriture d'un restaurant de 'casero' est l'un des meilleurs compliments que vous puissiez faire dans les cultures hispanophones !

Un casero est un propriétaire qui possède un bien immobilier.
casero(Nom)
propriétaire
?le propriétaire d'un bien loué
concierge
?someone who looks after a house or building
📝 En Action
Tengo que llamar al casero porque se rompió la ducha.
B1Je dois appeler le propriétaire parce que la douche est cassée.
El casero vive en el primer piso del edificio.
A2Le propriétaire habite au premier étage de l'immeuble.
❌ Erreurs Courantes
Casero vs. Dueño
Erreur : “Utiliser 'dueño' exclusivement pour un propriétaire.”
Correction : Bien que 'dueño' signifie 'owner' (propriétaire), 'casero' est le terme spécifique et plus courant pour un propriétaire avec qui vous êtes en relation en tant que locataire. En français, on utilise souvent 'propriétaire' ou 'bailleur'.

Quelqu'un qui est casero est un casanier qui aime rester à l'intérieur.
casero(Adjectif)
casanier
?une personne qui préfère rester à la maison
qui aime rester à la maison
?preferring domestic life
📝 En Action
No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.
B1Je n'aime pas aller aux fêtes, je suis un vrai casanier.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : casero
Question 1 sur 2
Si vous préférez regarder Netflix à la maison plutôt que d'aller en boîte, vous êtes :
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'casero' est utilisé pour les hommes et les femmes ?
La forme 'casero' est masculine. Si vous décrivez une femme qui est casanière ou une propriétaire, vous devez utiliser 'casera'.
Est-ce que 'casero' peut signifier 'client régulier' ?
Oui ! Dans de nombreux pays d'Amérique latine, en particulier dans les marchés traditionnels, un vendeur peut appeler un client régulier 'casero' (ou vice-versa) comme terme d'affection et de familiarité. En français, on pourrait utiliser 'fidèle client'.