cerrada
“cerrada” signifie “fermée” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
fermée, verrouillée
Aussi : clos
📝 En Action
La puerta de la oficina está cerrada.
A1La porte du bureau est fermée.
Debes llamar porque la tienda siempre está cerrada los domingos.
A2Tu devrais appeler car le magasin est toujours fermé le dimanche.
La ventana estaba bien cerrada para que no entrara el frío.
B1La fenêtre était bien fermée pour que le froid ne rentre pas.
réservée, dense
Aussi : retirée, épais
📝 En Action
Ella es muy cerrada con sus emociones y no le gusta compartirlas.
B1Elle est très réservée avec ses émotions et n'aime pas les partager.
Tuvimos que conducir despacio debido a la neblina tan cerrada.
B2Nous avons dû conduire lentement à cause du brouillard si dense (épais).
La comunidad rural era muy cerrada y desconfiaba de los extraños.
C1La communauté rurale était très fermée et se méfiait des étrangers.
virage serré, enceinte
Aussi : zone isolée
📝 En Action
Tuvimos que reducir la velocidad al llegar a la cerrada de la montaña.
B2Nous avons dû ralentir en arrivant au virage serré de la route de montagne.
La casa estaba al final de una pequeña cerrada, lejos del pueblo.
C1La maison était au bout d'une petite route/enceinte isolée, loin du village.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cerrada" en espagnol :
dense→enceinte→épais→fermée→réservée→retirée→verrouillée→virage serré→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cerrada
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cerrada' pour décrire un état physique qui pourrait changer ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'cerrar', qui a évolué à partir du verbe latin vulgaire *serrare*, signifiant 'barrer' ou 'verrouiller', lui-même lié au nom latin *sera* signifiant 'une barre ou un verrou'.
Première attestation : Medieval Spanish (as 'cerrar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cerrada' et 'cerrado' ?
'Cerrada' est la forme féminine, utilisée avec des mots féminins (ex: 'la ventana cerrada'). 'Cerrado' est la forme masculine, utilisée avec des mots masculins (ex: 'el banco cerrado'). Les deux proviennent du même verbe 'cerrar' (fermer).
Comment utiliser 'cerrada' pour décrire une personnalité ?
Utilisez le verbe 'ser' (être) suivi de 'cerrada'. Par exemple, 'Mi jefa es muy cerrada' (Ma patronne est très réservée). Cela signifie qu'elle garde ses pensées et ses sentiments enfermés.


