Inklingo

chapa

CHAH-pah/ˈtʃapa/

tôle, capsule

Aussi : insigne, jeton
NomfA2
Spain
Une pile de fines feuilles de métal argenté, plates et brillantes, adossées à un mur d'usine.

📝 En Action

El coche tiene una abolladura en la chapa.

A2

La voiture a une bosse dans la tôle.

¿Tienes un abridor? No puedo quitar la chapa.

A1

As-tu un décapsuleur ? Je n'arrive pas à enlever la capsule.

Los niños juegan con chapas en el recreo.

A2

Les enfants jouent avec des capsules pendant la récréation.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lámina (feuille/couche)
  • insignia (insigne)

Collocations Courantes

  • chapa y pinturacarrosserie et peinture (pour voitures)
  • chapa de metaltôle métallique

serrure

Aussi : plaque de poignée de porte
NomfA2
MexicoColombia
Gros plan sur une poignée de porte métallique robuste avec un mécanisme de serrure.

📝 En Action

No puedo entrar, la chapa de la puerta está trabada.

A2

Je ne peux pas entrer ; la serrure de la porte est bloquée.

Voy a cambiar la chapa porque perdí las llaves.

B1

Je vais changer la serrure parce que j'ai perdu mes clés.

Echa la chapa al salir, por favor.

A2

Verrouille la porte en sortant, s'il te plaît.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • echar la chapaverrouiller la porte
  • cambiar la chapachanger la serrure

un poids mort, un long discours barbant

NomfB2slang
Spain
Une personne qui a l'air extrêmement fatiguée et ennuyée en écoutant quelqu'un parler.

📝 En Action

Mi jefe me dio una chapa de dos horas sobre el presupuesto.

B2

Mon patron m'a fait un long discours barbant de deux heures sur le budget.

¡Qué chapa de película! Me quedé dormido.

B2

Quel film ennuyeux ! Je me suis endormi.

No me des la chapa con tus problemas ahora.

B2

Ne m'ennuie pas avec tes problèmes maintenant.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tostón (un ennui / un truc barbant)
  • rollo (un truc long / une longue histoire)

Antonymes

  • diversión (amusement)

Collocations Courantes

  • dar la chapaparler sans arrêt et de façon ennuyeuse / être un poids
  • vaya chapaquel ennui / quel truc barbant

Expressions & Idiomes

  • Dar la chapaParler sans arrêt et de manière ennuyeuse à quelqu'un.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "chapa" en espagnol :

capsuleinsignejetonserruretôle

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : chapa

Question 1 sur 3

Si vous êtes au Mexique et que quelqu'un dit 'la chapa no abre', quel est le problème ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
chapista(carrossier / mécanicien carrossier)Nom
chapar(plaquer avec du métal / réviser intensément (argot))Verbe
chapado(plaqué / démodé (métaphoriquement))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Probablement d'un ancien mot imitant le son du métal qui s'entrechoque, ou du français 'chappe' signifiant une couverture ou un couvercle.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chapaCatalan: xapa

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'chapa' est utilisé pour parler d'argent ?

Dans certains contextes argotiques très spécifiques en Argentine ou en Uruguay, cela peut désigner des pièces ou de l'argent, mais il est beaucoup plus courant que cela signifie une plaque de métal ou une serrure. En français, 'chapa' n'a pas cette signification.

Quelle est la différence entre 'chapa' et 'cerradura' ?

'Cerradura' est le mot technique et formel pour 'serrure' utilisé partout. 'Chapa' est le mot informel ou régional utilisé pour 'serrure' dans des endroits comme le Mexique et la Colombie. En français, 'serrure' est le terme standard et unique.

Est-ce que 'chapa' peut désigner le visage de quelqu'un ?

Oui ! Dans de nombreux pays, 'las chapas' désigne la couleur rosée des joues de quelqu'un, surtout lorsqu'il rougit ou qu'il a l'air en bonne santé. En français, on dirait 'les joues roses' ou 'les pommettes rouges'.