confundido
“confundido” signifie “confus” en espagnol (état d'esprit).
confus, mélangé
Aussi : abasourdi, dans l'erreur
📝 En Action
Estaba tan confundido que no sabía qué responder.
A2J'étais tellement confus que je ne savais pas quoi répondre.
Ella cree que la fecha está confundida con la de la semana pasada.
B1Elle pense que la date est mélangée avec celle de la semaine dernière.
Si ves a alguien confundido, ayúdale.
A2Si vous voyez quelqu'un abasourdi, aidez-le.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : confundido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'confundido' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Il vient du verbe latin *confundere*, qui signifiait littéralement 'verser ensemble' ou 'mélanger'. Cette signification originale de mélanger les choses est toujours présente en espagnol lorsque nous parlons d'identités ou de concepts erronés.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir quand utiliser 'confundido' (confus) par opposition à 'avergonzado' (embarrassé) ?
Ils décrivent des sentiments très différents ! 'Confundido' signifie que vous ne comprenez pas quelque chose, ou que les choses sont mélangées. 'Avergonzado' signifie que vous ressentez de la honte ou de l'embarras, généralement parce que vous avez fait une erreur sociale.
Peut-on utiliser 'confundido' pour signifier 'confusing' (qui confond) ?
Non. 'Confundido' signifie 'confus' (la personne qui ressent l'émotion). Si vous voulez décrire quelque chose qui provoque la confusion (la chose qui confond), vous devez utiliser l'adjectif *confuso* (ex: *un texto confuso* — un texte confus).