Inklingo

copia

KOH-pyahˈko.pja

copia signifie copie en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

copie, duplicata

Aussi : réplique, impression
NomfA1
Deux feuilles de papier identiques et simples posées côte à côte sur une surface simple, représentant un duplicata ou une copie.

📝 En Action

Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.

A1

J'ai besoin d'une copie de mon passeport pour la banque.

Esta es la única copia original del contrato.

A2

Ceci est la seule copie originale du contrat.

Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.

B1

Faites une copie de sauvegarde de tous vos fichiers importants.

Connexions de Mots

Synonymes

  • duplicado (duplicata)
  • ejemplar (numéro, volume)

Antonymes

Collocations Courantes

  • copia certificadacopie certifiée
  • copia de seguridadcopie de sécurité

feuille d'examen, imitation

Aussi : ressemblance
NomfB1
SpainMexico
Un crayon bleu clair posé à côté d'une feuille de papier structurée avec des lignes et des formes, indiquant clairement un examen scolaire ou un devoir.

📝 En Action

El profesor recogió todas las copias después del examen.

B1

Le professeur a ramassé toutes les copies d'examen après l'épreuve.

Su nueva novela es solo una mala copia del estilo de Borges.

B2

Son nouveau roman n'est qu'une mauvaise imitation du style de Borges.

No puedes entregar una copia con tantas faltas de ortografía.

B1

Tu ne peux pas rendre une copie avec autant de fautes d'orthographe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • examen (examen)
  • plagio (plagiat)

Expressions & Idiomes

  • ser una mala copiaêtre une mauvaise imitation ou une contrefaçon

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : copia

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'copia' dans le contexte d'un devoir scolaire ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
copiar(copier (verbe))Verbe
copista(copiste, transcripteur)Nom
fotocopia(photocopie)Nom
🎵 Rimes
propiautopía
📚 Étymologie

Le mot vient du latin *copia*, qui signifiait à l'origine « abondance » ou « approvisionnement ». Au fil du temps, le sens a évolué en latin tardif pour signifier « transcription » ou « reproduction », car si l'on avait une abondance de quelque chose, il était facile d'en faire une copie.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: copiaFrench: copie

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'copia' signifie 'abondance' en espagnol moderne, comme sa racine latine ?

Pas vraiment. Bien que la racine latine *copia* signifiait « abondance », l'espagnol moderne utilise des mots comme 'abundancia' ou 'cantidad' pour ce sens. 'Copia' signifie strictement une reproduction ou un duplicata aujourd'hui.

Est-ce que 'copia' est la même chose que 'fotocopia' ?

'Fotocopia' (photocopie) est un type spécifique de 'copia' (copie). Si vous parlez d'un duplicata papier physique réalisé sur une machine, vous pouvez utiliser les deux, mais 'fotocopia' est plus précis. S'il s'agit d'un fichier numérique ou d'un objet réplique, vous devez utiliser 'copia'.