dejando
deh-HAHN-doh
/deˈxando/
L'acte de dejando peut signifier abandonner un lieu ou un objet.
dejando(Verbe)
laissant
?abandonner un lieu ou un objet
posant
?placing something somewhere
,déposant
?transporting and leaving an item
📝 En Action
Mi hermana está dejando la ciudad mañana.
A1Ma sœur quitte la ville demain.
Ella sigue dejando sus zapatos en el pasillo.
A2Elle n'arrête pas de laisser ses chaussures dans le couloir.
💡 Points de grammaire
Action Continue
La terminaison '-ando' indique toujours une action en cours ou qui se poursuit dans le temps. C'est l'équivalent espagnol de la forme française en '-ant' (participe présent).
Formation du Temps Continu
Vous devez utiliser 'dejando' avec une forme du verbe 'estar' (comme 'estoy', 'estás', 'está') pour dire ce que quelqu'un 'est en train de laisser' maintenant.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'ser' au lieu de 'estar'
Erreur : “Soy dejando.”
Correction : Estoy dejando. Rappelez-vous, 'estar' est toujours utilisé pour parler d'actions en cours de déroulement, contrairement au français où l'on utilise souvent le présent simple.
⭐ Conseils d''utilisation
Attacher les Pronoms
Vous pouvez attacher les pronoms d'objet direct (comme 'lo', 'la', 'me') à 'dejando' : 'dejándolo' (le laissant). Assurez-vous d'ajouter un accent (dejándolo) pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe !

L'adulte dejando (permettant) à l'enfant de jouer.
dejando(Verbe)
permettant
?donner la permission
laissant
?permitting something to happen
📝 En Action
El guardia no estaba dejando entrar a nadie sin identificación.
A2Le garde ne laissait entrer personne sans pièce d'identité.
Ella se está dejando crecer el pelo.
B1Elle laisse pousser ses cheveux (Elle permet à ses cheveux de pousser).
💡 Points de grammaire
Structure avec 'Que'
Quand 'dejando' signifie 'permettre', il est souvent suivi de 'que' et d'un verbe conjugué : 'dejando que coman' (permettant qu'ils mangent).
❌ Erreurs Courantes
Erreur de Traduction Directe
Erreur : “Está dejando a ir (Il laisse aller).”
Correction : Está dejando ir (Le 'a' n'est pas nécessaire lorsqu'il est suivi d'un infinitif simple comme 'ir'). En français, on dirait 'Il laisse aller' sans préposition après le verbe 'laisser'.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Réfléchi
Lorsqu'il est utilisé avec 'se' (dejándose), cela signifie se permettre de faire quelque chose, souvent utilisé pour des habitudes ou des changements personnels : 'dejándose llevar' (se laisser emporter).

L'action d'arroser dejando (résulte en) une belle fleur.
dejando(Verbe)
entraînant
?causant une conséquence ou un effet
causant
?producing an outcome
📝 En Action
El discurso fue tan emotivo, dejando a la audiencia en silencio.
B1Le discours était si émouvant, laissant l'audience silencieuse.
La lluvia estaba cayendo fuerte, dejando un rastro de lodo.
B2La pluie tombait fort, laissant une trace de boue.
💡 Points de grammaire
Fonction Adverbiale
Dans cet usage, 'dejando' agit souvent comme un adverbe, décrivant comment l'action principale affecte la situation ou les personnes impliquées. C'est similaire à l'utilisation du participe présent en français pour lier deux idées.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire des Effets
Cette signification est parfaite pour raconter ou faire du journalisme, reliant une action dans la première partie de la phrase directement à sa conséquence émotionnelle ou physique dans la seconde partie.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dejando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'dejando' pour signifier 'permettant' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'dejando' décrit une action terminée ou en cours ?
'Dejando' décrit une action continue. C'est la forme que vous utilisez lorsque vous voulez souligner que l'action se déroule *en ce moment* ou qu'elle est toujours en cours sur une période donnée.
Quand dois-je utiliser 'dejando' au lieu du participe passé 'dejado' ?
Utilisez 'dejando' (la forme en -ing) pour les actions en cours (ex: 'Está dejando'). Utilisez 'dejado' (la forme en -é) pour les actions terminées lorsqu'il est associé à 'haber' (ex: 'Ha dejado' - 'Il a laissé').