desafortunadamente
“desafortunadamente” signifie “malheureusement” en espagnol (exprimant la malchance ou le regret).
malheureusement
Aussi : tristement, regrettablement
📝 En Action
Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas por la lluvia.
B1Malheureusement, le train a été retardé de deux heures à cause de la pluie.
Perdimos el partido, desafortunadamente.
B1Nous avons perdu le match, malheureusement.
Desafortunadamente, no pudimos encontrar entradas para el concierto de anoche.
B2Malheureusement, nous n'avons pas pu trouver de billets pour le concert d'hier soir.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "desafortunadamente" en espagnol :
malheureusement→regrettablement→tristement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desafortunadamente
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol est l'opposé direct de 'desafortunadamente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot est une combinaison de trois éléments : le préfixe négatif 'des-' (équivalent de 'in-' ou 'mal-' en français), le mot racine 'fortuna' (signifiant chance ou fortune), et le suffixe '-mente' (qui crée les adverbes, comme '-ment' en français). Il signifie littéralement 'd'une manière malheureuse'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'desafortunadamente' est interchangeable avec 'por desgracia' ?
Oui, ils signifient la même chose ('malheureusement' / 'hélas'). 'Desafortunadamente' est souvent perçu comme légèrement plus formel ou académique, tandis que 'por desgracia' est très courant dans le langage de tous les jours.