Inklingo

desafortunadamente

malheureusement?exprimant la malchance ou le regret
Aussi :tristement?when something regrettable happens,regrettablement?more formal usage

deh-sah-for-too-nah-dah-MEHN-teh

/desafortunaðamente/
neutral
Une illustration en gros plan montrant une boule de glace rose vif qui est tombée de son cornet gaufré et fond légèrement sur le sol, symbolisant la malchance.

📝 En Action

Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas por la lluvia.

B1

Malheureusement, le train a été retardé de deux heures à cause de la pluie.

Perdimos el partido, desafortunadamente.

B1

Nous avons perdu le match, malheureusement.

Desafortunadamente, no pudimos encontrar entradas para el concierto de anoche.

B2

Malheureusement, nous n'avons pas pu trouver de billets pour le concert d'hier soir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lamentablemente (regrettablement)
  • por desgracia (malheureusement (littéralement : par malchance))

Antonymes

Collocations Courantes

  • Desafortunadamente, no es posible.Malheureusement, ce n'est pas possible.
  • Desafortunadamente, tengo que irme.Malheureusement, je dois partir.

💡 Points de grammaire

Le schème '-mente'

Ce mot, comme beaucoup d'adverbes espagnols, est formé en prenant la forme féminine d'un adjectif (desafortunada) et en ajoutant la terminaison '-mente', qui fonctionne exactement comme le suffixe français '-ment' (ex: heureusement, malheureusement).

❌ Erreurs Courantes

Mauvais placement de l'adverbe

Erreur :El tren se retrasó desafortunadamente dos horas.

Correction : Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas. (Il est plus naturel de placer ce type d'adverbe en début de phrase, tout comme en français.)

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs. Courant

Bien qu'il soit courant, 'desafortunadamente' est perçu comme légèrement plus formel. Dans un langage très décontracté, les jeunes utilisent souvent 'qué mal' (quel dommage) ou 'por desgracia' à la place.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desafortunadamente

Question 1 sur 2

Quel mot espagnol est l'opposé direct de 'desafortunadamente' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'desafortunadamente' est interchangeable avec 'por desgracia' ?

Oui, ils signifient la même chose ('malheureusement' / 'hélas'). 'Desafortunadamente' est souvent perçu comme légèrement plus formel ou académique, tandis que 'por desgracia' est très courant dans le langage de tous les jours.