desconocer
“desconocer” signifie “ne pas savoir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ne pas savoir, ignorer
Aussi : ne pas avoir connaissance de
📝 En Action
Desconozco la razón por la que llegó tarde.
A2Je ne connais pas la raison pour laquelle il est arrivé en retard.
Muchos turistas desconocen las leyes locales.
B1Beaucoup de touristes ignorent les lois locales.
Desconocemos su paradero actual.
B2Nous ignorons où il se trouve actuellement.
ne pas reconnaître, rejeter / ne pas reconnaître

📝 En Action
Está tan cambiado que lo desconocí.
B1Il est tellement changé que je ne l'ai pas reconnu.
El gobierno desconoció los resultados de la elección.
C1Le gouvernement a refusé de reconnaître les résultats de l'élection.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "desconocer" en espagnol :
ignorer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desconocer
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Je ne sais pas' en utilisant 'desconocer' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe 'des-' (qui signifie 'non' ou 'annuler') ajouté à 'conocer' (du latin 'cognoscere', apprendre à connaître).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'desconocer' est la même chose que 'no conocer' ?
Oui, mais 'desconocer' est un seul mot et sonne souvent plus formel ou précis que d'utiliser 'no' + 'conocer'.
Puis-je utiliser 'desconocer' pour des personnes ?
Oui. Si vous 'desconoces a alguien', cela signifie que vous ne savez pas qui c'est. Si vous dites 'lo desconocí', cela signifie que vous ne l'avez pas reconnu parce qu'il avait beaucoup changé.
Est-ce un verbe régulier ?
Presque ! Il est régulier sauf pour la forme à la première personne du singulier (desconozco) et les formes spéciales utilisées pour les impératifs/souhaits (desconozca).

