diminuto
“diminuto” signifie “minuscule” en espagnol (extrêmement petit en taille).
minuscule
Aussi : infime, minus
📝 En Action
Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.
A2Il y avait un insecte diminuto sur la feuille de la plante.
El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.
B1Le texte est si diminuto que j'ai besoin d'une loupe pour le lire.
Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.
B1Ils ont vu une île diminuta depuis la fenêtre de l'avion.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diminuto
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la meilleure traduction pour 'diminuto' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'diminutus', qui est la forme passée d'un verbe signifiant 'briser en petits morceaux' ou 'rendre plus petit'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'diminuto' est la même chose que 'pequeño' ?
Pas exactement. 'Pequeño' est le mot général pour 'petit'. 'Diminuto' est beaucoup plus fort et signifie que quelque chose est exceptionnellement petit, comme 'minuscule' ou 'infime'.
Puis-je utiliser 'diminuto' pour décrire une personne ?
Oui, mais généralement pour décrire sa taille physique ou sa stature de manière descriptive (comme un bébé minuscule). Fais attention, car appeler une personne 'diminuto' peut parfois sembler un peu clinique ou trop descriptif par rapport à 'bajo' (petit de taille).
Est-ce que 'diminuto' change toujours en 'diminuta' ?
Il ne change en 'diminuta' que si la personne ou l'objet que tu décris est considéré comme 'féminin' en grammaire espagnole. Pour les objets 'masculins', il reste 'diminuto'.