Inklingo

disturbio

dees-TOOR-byoh/disˈtuɾβjo/

disturbio signifie émeute en espagnol (désordre public et violence).

émeute

Aussi : trouble, agitation
NommB2
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant une scène de rue chaotique avec des objets renversés et une foule de personnes à l'arrière-plan.

📝 En Action

Hubo un disturbio en la plaza principal ayer.

A2

Il y a eu un trouble sur la place principale hier.

La policía intervino para detener los disturbios callejeros.

B1

La police est intervenue pour arrêter les émeutes de rue.

El gobierno teme que la crisis económica cause disturbios sociales.

B2

Le gouvernement craint que la crise économique ne provoque une agitation sociale.

Connexions de Mots

Synonymes

  • revuelta (révolte)
  • motín (mutinerie/émeute)
  • altercado (altercation)

Antonymes

Collocations Courantes

  • causar un disturbiocauser un trouble
  • disturbios civilesagitation civile
  • control de disturbioscontrôle des émeutes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "disturbio" en espagnol :

agitationémeutetrouble

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disturbio

Question 1 sur 3

Laquelle de ces traductions est la plus précise pour 'los disturbios' dans un titre de journal ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
disturbar(déranger (très formel))Verbe
perturbación(perturbation/dérangement)Nom
perturbado(perturbé)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'disturbium', qui vient de 'disturbare' – signifiant briser ou jeter dans un désordre total.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: disturbanceFrench: disturber

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'disturbio' signifie la même chose que 'disturbance' en anglais ?

La plupart du temps, oui. Cependant, en anglais, 'disturbance' peut être mineur (comme un bruit), tandis qu'en espagnol, 'disturbio' implique généralement quelque chose de plus sérieux, comme un groupe de personnes se battant ou protestant violemment dans la rue.

Puis-je utiliser 'disturbio' pour une fête bruyante ?

Il est préférable d'utiliser 'escándalo' ou 'ruido'. 'Disturbio' est généralement réservé aux conflits sociaux ou politiques.

Comment conjugue-t-on 'disturbio' ?

On ne le fait pas ! C'est un nom (une chose), pas un verbe (une action). Si vous avez besoin d'une action, vous utiliseriez 'causar' (causer) + 'disturbios'.