embarazoso
“embarazoso” signifie “gênant” en espagnol (une situation qui vous met mal à l'aise).
gênant
Aussi : maladroit
📝 En Action
Fue un momento muy embarazoso cuando olvidé su nombre.
B1Ce fut un moment très gênant quand j'ai oublié son nom.
Hubo un silencio embarazoso en la cena.
B1Il y eut un silence gênant pendant le dîner.
Es embarazoso admitir que me equivoqué.
B2C'est embarrassant d'admettre que j'avais tort.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : embarazoso
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci appelleriez-vous 'embarazoso' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'embarazar', qui signifiait à l'origine 'entraver' ou 'bloquer'. Il provient probablement d'une combinaison de racines celtiques ou ibériques signifiant 'une barrière' ou 'une corde'. L'idée est qu'une situation embarrassante 'bloque' votre aisance sociale.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'embarazoso' signifie enceinte ?
Non. Bien que les mots se ressemblent, 'embarazoso' signifie gênant ou embarrassant. 'Embarazada' (avec un 'a' à la fin) signifie enceinte.
Si je me sens embarrassé, puis-je dire 'estoy embarazoso' ?
Non, cela sonne comme si vous disiez que vous êtes une 'situation embarrassante'. Pour dire que vous vous sentez embarrassé, utilisez 'estoy avergonzado' ou 'me da vergüenza'.