Inklingo

enterrado

enterré?placé sous terre
Aussi :inhumé?formal synonym for buried,souterrain?describing location

en-teh-RRAH-doh

/enteˈrado/
neutral
Une petite malle au trésor en bois à moitié enfoncée dans de la terre brune, avec une simple pelle en argent posée à côté.

Cette image montre quelque chose qui est enterrado (enterré) sous terre.

enterrado(Adjectif)

mA2

enterré

?

placé sous terre

Aussi :

inhumé

?

formal synonym for buried

,

souterrain

?

describing location

📝 En Action

Encontraron el cofre enterrado cerca del río.

A2

Ils ont trouvé le coffre enterré près de la rivière.

La cápsula del tiempo quedó enterrada hace cien años.

B1

La capsule temporelle a été enterrée il y a cent ans.

Después del sismo, muchas casas quedaron enterradas bajo la tierra.

B2

Après le tremblement de terre, de nombreuses maisons se sont retrouvées enterrées sous la terre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sepultado (enterré, inhumé)
  • oculto (caché)

Antonymes

  • desenterrado (déterré, exhumé)
  • expuesto (exposé)

Collocations Courantes

  • tesoro enterradotrésor enterré
  • cuerpo enterradocorps enterré

💡 Points de grammaire

Accord en Genre et Nombre

Puisque 'enterrado' fonctionne comme un adjectif, sa terminaison doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'enterrada' pour les noms féminins singuliers (la carta enterrada), 'enterrados' pour le masculin pluriel, et 'enterradas' pour le féminin pluriel. C'est similaire à l'accord des participes passés employés comme adjectifs en français (ex: une maison fermée).

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'Accord

Erreur :La estatua fue enterrado.

Correction : La estatua fue enterrada. (La terminaison doit s'accorder avec le nom féminin 'estatua', tout comme en français on dirait 'La statue a été enterrée' et non 'enterré'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar' ou 'Ser'

Vous pouvez utiliser 'enterrado' avec 'estar' pour décrire l'état actuel (El perro está enterrado) ou avec 'ser' pour décrire l'action subie (El perro fue enterrado por el niño). En français, cela correspond à l'opposition entre l'état (être enterré) et l'action (être enterré par quelqu'un).

Une personne assise à un bureau, complètement entourée de piles imposantes de livres colorés et de papiers, intensément concentrée sur la lecture d'un document.

Quand quelqu'un est enterrado dans son travail, il est profondément absorbé et concentré sur sa tâche.

enterrado(Adjectif)

mB2

profondément absorbé

?

concentré sur une tâche, 'enterré dans le travail'

,

mis à l'écart

?

gardé secret ou oublié

Aussi :

coincé

?

in a situation or location

📝 En Action

Estuve todo el fin de semana enterrado en la biblioteca estudiando para el examen.

B2

J'étais enterré dans la bibliothèque à étudier pour l'examen tout le week-end.

Esa vieja discusión debe quedar enterrada; ya no es relevante.

C1

Cette vieille discussion doit rester oubliée ; elle n'est plus pertinente.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inmerso (immergé, absorbé)
  • olvidado (oublié)

Collocations Courantes

  • enterrado en librosenterré sous des livres
  • enterrado en trabajoenterré sous le travail

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Estar' pour l'État

Quand 'enterrado' signifie 'profondément absorbé' ou 'coincé', il est presque toujours utilisé avec le verbe 'estar' (être) pour décrire un état ou une condition temporaire : 'Ella está enterrada en su novela.' (Elle est absorbée par son roman.)

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer l'Oubli

Pour dire que quelque chose doit être oublié, utilisez l'expression 'quedar enterrado' (rester enterré/oublié). C'est une manière forte de dire que c'est terminé, similaire à l'idée française de 'mettre quelque chose sous le tapis'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enterrado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'enterrado' dans son sens figuré d'être profondément absorbé ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

enterrar(enterrer (verbe)) - Verbe
entierro(enterrement (nom)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'enterrado' est toujours utilisé pour décrire quelque chose de physique ?

Non. Bien que sa signification principale soit 'enterré' physiquement, il est très courant de l'utiliser au sens figuré pour signifier 'caché', 'oublié', ou 'profondément immergé' dans une activité, comme être 'enterré sous le travail' ou 'perdu dans ses pensées'.

Quelle est la différence entre 'enterrado' et 'entierro' ?

'Enterrado' est un adjectif signifiant 'enterré' (décrit un état ou une chose). 'Entierro' est un nom qui signifie 'l'enterrement' ou 'les funérailles' (l'événement lui-même), similaire à la distinction française entre l'adjectif 'enterré' et le nom 'l'enterrement'.