esperaba
“esperaba” signifie “attendait” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
attendait
Aussi : avait l'habitude d'attendre, attendit
📝 En Action
Yo esperaba el autobús cuando empezó a llover.
A2J'attendais le bus quand il a commencé à pleuvoir.
Mi abuela siempre me esperaba con galletas después de la escuela.
B1Ma grand-mère avait l'habitude de m'attendre avec des biscuits après l'école.
La sala estaba llena; mucha gente esperaba para entrar.
B1La salle était pleine ; beaucoup de gens attendaient pour entrer.
espérait
Aussi : avait l'habitude d'espérer, espéra
📝 En Action
Esperaba que me llamaras para mi cumpleaños.
B1J'espérais que tu m'appellerais pour mon anniversaire.
Cuando era niño, esperaba ser bombero.
B1Quand j'étais enfant, j'espérais devenir pompier.
Ella no dijo nada, pero yo sé que esperaba buenas noticias.
B2Elle n'a rien dit, mais je sais qu'elle espérait de bonnes nouvelles.
s'attendait à
Aussi : avait l'habitude de s'attendre à, pensait
📝 En Action
La verdad, no esperaba esa respuesta de ti.
B1Honnêtement, je ne m'attendais pas à cette réponse de ta part.
Esperaba más gente en la fiesta.
B1Je m'attendais à plus de monde à la fête.
El profesor esperaba un mayor esfuerzo por parte de los alumnos.
B2Le professeur s'attendait à un plus grand effort de la part des élèves.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "esperaba" en espagnol :
attendait→attendit→espéra→espérait→pensait→s'attendait à→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esperaba
Question 1 sur 1
Quelle phrase capture le mieux le sens de 'esperaba' comme 'espérait' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Esperaba' vient du verbe 'esperar', qui remonte au mot latin 'spērāre'. 'Spērāre' signifiait 'espérer' ou 'rechercher avec attente'. Il est intéressant de noter qu'une seule racine latine a donné les trois significations modernes : espérer, s'attendre à, et l'attente qui accompagne souvent les deux.
Première attestation : Around the 12th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esperaba' et 'esperó' ?
Pensez-y comme à une scène de film. 'Esperaba' décrit l'action de fond qui était déjà en cours ('Elle attendait à la fenêtre...'). 'Esperó' décrit une action spécifique et achevée qui fait partie de l'histoire principale ('Elle a attendu deux heures, puis est partie.'). 'Esperaba' est pour les actions continues (l'imparfait), 'esperó' est pour les actions terminées (le passé simple).
Comment savoir si 'esperaba' signifie 'je', 'il', 'elle' ou 'vous' ?
Vous avez raison, le mot lui-même peut signifier tout cela ! Vous devez regarder les autres mots de la phrase. Souvent, le locuteur inclura 'yo' (je), 'él' (il), ou 'ella' (elle) pour plus de clarté. Sinon, le contexte de la conversation vous indique de qui il est question.


