esperado
es-peh-RAH-doh
/es.peˈɾa.ðo/
Le résultat attendu : la pousse émerge de la graine plantée.
esperado(Adjectif)
attendu
?comme un résultat ou une conséquence
,anticipé
?comme un événement programmé
prévu
?predictable
📝 En Action
El resultado del examen fue el esperado.
A2Le résultat de l'examen était celui attendu.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
B1La réaction du public était celle anticipée ; ils ont applaudi debout.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
A2Nous sommes arrivés à l'heure prévue, juste à temps pour le dîner.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
'Esperado' est un adjectif descriptif et doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Pour un nom féminin, utilisez 'esperada' (la lettre attendue). Pour les noms pluriels, ajoutez 's' (les cadeaux attendus).
❌ Erreurs Courantes
Oublier le changement de terminaison
Erreur : “La respuesta esperado (terminaison masculine avec un nom féminin).”
Correction : La respuesta esperada. Assurez-vous toujours que la terminaison correspond au genre et au nombre du nom.
⭐ Conseils d''utilisation
Dérivé de 'Attendre'
'Esperado' vient du verbe 'esperar' (attendre ou espérer). Pensez-y comme 'celui qui a été attendu' ou 'celui qui a été espéré'.

L'enfant attend patiemment l'arrivée du visiteur attendu.
esperado(Adjectif)
attendu
?souhaité ardemment
,très attendu
?très désiré
désiré
?something wished for
📝 En Action
Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.
B1Enfin, le jour tant attendu des vacances est arrivé.
La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.
B2La nouvelle attendue par toute la famille a apporté beaucoup de joie.
Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.
B1Nous avons reçu la visite tant attendue de nos cousins éloignés.
💡 Points de grammaire
Intensificateurs
Pour souligner à quel point quelque chose était désiré, vous pouvez utiliser des mots comme 'tan' (si) ou 'muy' (très) avant 'esperado' : 'el concierto tan esperado' (le concert si attendu).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec Ser/Estar
Vous pouvez utiliser 'ser' (être, permanent) ou 'estar' (être, état temporaire) avec 'esperado' pour parler de l'état d'être anticipé : 'El libro es esperado por millones' (Le livre est attendu par des millions).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esperado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine plurielle de 'esperado' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'esperado' est seulement un adjectif ?
Non. Bien qu'il fonctionne comme un adjectif descriptif dans de nombreuses phrases, c'est aussi le participe passé du verbe 'esperar'. Cela signifie qu'il est utilisé avec le verbe 'haber' pour former les temps parfaits, comme 'Hemos esperado' (Nous avons attendu).
Quelle est la différence entre 'esperado' et 'deseado' ?
Les deux signifient 'désiré', mais 'esperado' souligne spécifiquement qu'il y a eu une période d'attente ou d'espoir qu'une chose arrive ou se produise. 'Deseado' signifie simplement 'souhaité' sans nécessairement impliquer une longue attente.