evidentemente
eh-vee-dehn-teh-men-teh
/eβiðeˈntemente/
📝 En Action
Evidentemente, si no estudias, no aprobarás el examen.
A2Évidemment, si tu n'étudies pas, tu n'auras pas l'examen.
La puerta estaba abierta, evidentemente se fueron rápido.
B1La porte était ouverte ; de toute évidence, ils sont partis rapidement.
¿Ganamos? ¡Evidentemente! Fue un partido fácil.
A2On a gagné ? Évidemment ! C'était un match facile.
💡 Points de grammaire
La terminaison -mente
Tout comme le français utilise '-ment' (évident -> évidemment), l'espagnol utilise '-mente' (evidente -> evidentemente) pour transformer un adjectif en un mot qui décrit comment une action est faite (un adverbe). C'est très similaire à la formation des adverbes en français.
❌ Erreurs Courantes
Le placement
Erreur : “Le placer systématiquement uniquement au début de la phrase.”
Correction : Bien qu'il commence souvent une phrase, il peut aussi suivre le verbe, surtout à l'écrit formel : 'Ellos se fueron evidentemente' (Ils sont partis de toute évidence).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation pour la confirmation
Utilisez 'evidentemente' pour exprimer quelque chose que vous supposez que l'interlocuteur sait déjà ou pour confirmer une vérité largement acceptée. Cela ajoute un ton de certitude et d'assurance à votre déclaration.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : evidentemente
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'evidentemente' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'evidentemente' est interchangeable avec 'obviamente' ?
Oui, presque toujours. Les deux signifient 'évidemment' ou 'clairement'. 'Evidentemente' est légèrement plus formel, mais dans la conversation quotidienne, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre avec le même sens d'exprimer la certitude.
Comment former d'autres adverbes en '-mente' ?
Prenez la forme féminine d'un adjectif (par exemple, *rápida* à partir de *rápido*) et ajoutez '-mente' à la fin. *Rápidamente* signifie 'rapidement'. C'est une règle très similaire à la formation des adverbes en français avec '-ment'.