Comment dire "manifestement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “manifestement” est “evidentemente” — utilisez « evidentemente » lorsque vous exprimez une évidence qui découle logiquement d'une situation ou d'une information déjà connue..
French → espagnol
evidentemente
adverbeA2neutre
Utilisez « evidentemente » lorsque vous exprimez une évidence qui découle logiquement d'une situation ou d'une information déjà connue.
Exemples
Evidentemente, si no estudias, no aprobarás el examen.
Évidemment, si tu n'étudies pas, tu n'auras pas l'examen.
obviamente
adverbeA2neutre
Préférez « obviamente » pour marquer une évidence qui saute aux yeux, souvent avec une pointe d'exclamation ou une insistance sur le caractère clair et direct de l'affirmation.
Exemples
Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.
Évidemment, si tu n'étudies pas, tu rateras l'examen.
Éviter la confusion entre « evidentemente » et « obviamente »
La principale confusion réside dans le choix entre une évidence logique (« evidentemente ») et une évidence frappante (« obviamente »). Bien que les deux soient souvent synonymes, « obviamente » peut parfois avoir une connotation légèrement plus informelle ou emphatique. Pensez à la nuance que vous souhaitez apporter : une déduction logique ou une constatation évidente.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.