frontera
frohn-TEH-rah
/fɾonˈteɾa/
L'image illustre une frontière physique (frontera), la ligne qui sépare deux pays ou régions.
frontera(Nom)
frontière
?La ligne qui sépare deux pays
,frontière
?Une région proche d'une frontière
ligne de démarcation
?A marked physical division
📝 En Action
Tuvimos que mostrar nuestros pasaportes al cruzar la frontera.
A2Nous avons dû montrer nos passeports en franchissant la frontière.
La frontera entre Estados Unidos y Canadá es la más larga del mundo.
B1La frontière entre les États-Unis et le Canada est la plus longue du monde.
La pequeña ciudad fronteriza dependía del comercio internacional.
B2La petite ville frontalière dépendait du commerce international.
💡 Points de grammaire
Attention au Genre
Rappelez-vous que 'frontera' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui : 'la frontera'. En français, 'frontière' est également féminin, ce qui facilite la mémorisation.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Entre'
Pour spécifier les pays, utilisez la préposition 'entre' (équivalent de 'entre' en français) : 'la frontera entre España y Portugal'.

Une limite conceptuelle (frontera) est visualisée ici comme une barrière qui définit l'étendue ou la borne maximale.
frontera(Nom)
limite
?Borne conceptuelle
,pointe
?Le point le plus avancé du développement (souvent au pluriel)
seuil
?The beginning point of something new
📝 En Action
Los científicos están empujando las fronteras del conocimiento humano.
C1Les scientifiques repoussent les limites de la connaissance humaine.
Su arte se encuentra en la frontera entre la pintura y la escultura.
C2Son art se situe à la frontière entre la peinture et la sculpture.
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Dans ce sens abstrait, 'frontera' apparaît souvent au pluriel ('las fronteras') lorsqu'on parle des limites d'un domaine entier, comme la science ou l'art. En français, on utilise souvent 'les limites' ou 'les frontières' dans ce contexte.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : frontera
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'frontera' dans son sens figuré (conceptuel) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'frontera' est masculin ou féminin ?
'Frontera' est toujours féminin. Vous devez utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' avec lui (ex: 'la frontera'). C'est similaire au français où 'frontière' est également féminin.
Y a-t-il une différence entre 'límite' et 'frontera' ?
Oui, mais ils sont liés. 'Frontera' fait presque toujours référence à la limite entre des pays ou de grands territoires. 'Límite' est un mot plus général qui peut désigner n'importe quel type de borne, de restriction ou de point maximum (ex: 'el límite de velocidad' — la limite de vitesse). En français, 'frontière' est plus spécifique géopolitiquement, tandis que 'limite' est plus général.