Inklingo

frontera

frontière?La ligne qui sépare deux pays,frontière?Une région proche d'une frontière
Aussi :ligne de démarcation?A marked physical division

frohn-TEH-rah

/fɾonˈteɾa/
NomfB1
neutral
Une clôture en pierre sinueuse séparant clairement une forêt verdoyante d'un côté d'un vaste désert aride de l'autre, symbolisant une frontière nationale.

L'image illustre une frontière physique (frontera), la ligne qui sépare deux pays ou régions.

frontera(Nom)

fB1

frontière

?

La ligne qui sépare deux pays

,

frontière

?

Une région proche d'une frontière

Aussi :

ligne de démarcation

?

A marked physical division

📝 En Action

Tuvimos que mostrar nuestros pasaportes al cruzar la frontera.

A2

Nous avons dû montrer nos passeports en franchissant la frontière.

La frontera entre Estados Unidos y Canadá es la más larga del mundo.

B1

La frontière entre les États-Unis et le Canada est la plus longue du monde.

La pequeña ciudad fronteriza dependía del comercio internacional.

B2

La petite ville frontalière dépendait du commerce international.

Connexions de Mots

Synonymes

  • límite (limite/borne)
  • aduana (douane)

Collocations Courantes

  • cruzar la fronteratraverser la frontière
  • ciudad de fronteraville frontalière

💡 Points de grammaire

Attention au Genre

Rappelez-vous que 'frontera' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui : 'la frontera'. En français, 'frontière' est également féminin, ce qui facilite la mémorisation.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Entre'

Pour spécifier les pays, utilisez la préposition 'entre' (équivalent de 'entre' en français) : 'la frontera entre España y Portugal'.

Un simple chemin de terre menant directement à un mur de briques rouges massif et solide qui bloque complètement tout mouvement ultérieur.

Une limite conceptuelle (frontera) est visualisée ici comme une barrière qui définit l'étendue ou la borne maximale.

frontera(Nom)

fC1

limite

?

Borne conceptuelle

,

pointe

?

Le point le plus avancé du développement (souvent au pluriel)

Aussi :

seuil

?

The beginning point of something new

📝 En Action

Los científicos están empujando las fronteras del conocimiento humano.

C1

Les scientifiques repoussent les limites de la connaissance humaine.

Su arte se encuentra en la frontera entre la pintura y la escultura.

C2

Son art se situe à la frontière entre la peinture et la sculpture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • margen (marge/bord)
  • confín (limite/confins (littéraire))

Collocations Courantes

  • la frontera de la cienciala frontière de la science
  • romper las fronterasbriser les limites

💡 Points de grammaire

Usage Figuré

Dans ce sens abstrait, 'frontera' apparaît souvent au pluriel ('las fronteras') lorsqu'on parle des limites d'un domaine entier, comme la science ou l'art. En français, on utilise souvent 'les limites' ou 'les frontières' dans ce contexte.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : frontera

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'frontera' dans son sens figuré (conceptuel) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'frontera' est masculin ou féminin ?

'Frontera' est toujours féminin. Vous devez utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' avec lui (ex: 'la frontera'). C'est similaire au français où 'frontière' est également féminin.

Y a-t-il une différence entre 'límite' et 'frontera' ?

Oui, mais ils sont liés. 'Frontera' fait presque toujours référence à la limite entre des pays ou de grands territoires. 'Límite' est un mot plus général qui peut désigner n'importe quel type de borne, de restriction ou de point maximum (ex: 'el límite de velocidad' — la limite de vitesse). En français, 'frontière' est plus spécifique géopolitiquement, tandis que 'limite' est plus général.