Inklingo

golpeado

meurtri?blessé physiquement,endommagé?pour les objets ou les marchandises
Aussi :passé à tabac?informal, referring to a person,bosselé?referring to metal/cars

gol-pe-AH-do

/ɡolpeˈaðo/
neutral
Un ours en peluche légèrement usé et meurtri, symbolisant une blessure physique ou un état de choc.

L'image montre un ours en peluche meurtri, illustrant la signification adjectivale de golpeado (meurtri/blessé physiquement).

golpeado(Adjectif)

mB1

meurtri

?

blessé physiquement

,

endommagé

?

pour les objets ou les marchandises

Aussi :

passé à tabac

?

informal, referring to a person

,

bosselé

?

referring to metal/cars

📝 En Action

El boxeador terminó el combate muy golpeado.

B1

Le boxeur a terminé le combat très meurtri.

Tuvimos que devolver el paquete porque llegó golpeado.

A2

Nous avons dû retourner le colis parce qu'il est arrivé endommagé.

La mesa vieja está golpeada en las esquinas.

B1

La vieille table est endommagée (ou bosselée) sur les coins.

Connexions de Mots

Synonymes

  • magullado (contusionné)
  • dañado (endommagé)

Antonymes

  • intacto (intact)
  • ileso (sain et sauf)

Collocations Courantes

  • sentirse golpeadose sentir abattu (figuré)
  • coche golpeadovoiture endommagée

💡 Points de grammaire

Accord en Genre et Nombre

En tant qu'adjectif, 'golpeado' doit s'accorder avec le mot qu'il qualifie. Si vous parlez d'une femme, vous devez dire 'golpeada'. Si vous parlez de plusieurs objets, utilisez 'golpeados' ou 'golpeadas'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le Changement de Genre

Erreur :La caja estaba golpeado.

Correction : La caja estaba golpeada. (Puisque 'caja' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar'

Cet adjectif est le plus souvent utilisé avec le verbe 'estar' (être) pour décrire l'état ou la condition résultante de la personne ou de l'objet.

Une balle de baseball volant en l'air immédiatement après avoir été frappée par une batte en bois, montrant l'action terminée d'avoir été frappée.

Une balle de baseball a été frappée, visualisant golpeado comme le participe passé 'frappé'.

golpeado(Past Participle)

A2regular ar

frappé

?

utilisé avec 'haber' (avoir) pour former les temps composés

,

frappé

?

utilisé à la voix passive avec 'ser' (être)

Aussi :

battue

?

result of an action

📝 En Action

Hemos golpeado la puerta sin querer.

A2

Nous avons frappé la porte par accident.

La campana fue golpeada por el sacristán.

B2

La cloche a été frappée par le sacristain.

¿Quién ha golpeado el balón tan fuerte?

A2

Qui a frappé la balle si fort ?

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • haber golpeadoavoir frappé
  • ser golpeadoêtre frappé (voix passive)

💡 Points de grammaire

Les Temps Composés

La forme 'golpeado' est combinée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, qui décrivent des actions achevées dans le passé, comme 'He golpeado' (J'ai frappé).

La Voix Passive

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'ser' (être), il décrit une action subie par le sujet. Dans ce cas, il agit comme un adjectif et doit s'accorder en genre et en nombre (ex: 'La pelota fue golpeada').

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Estar' pour les Temps Composés

Erreur :Yo estoy golpeado la mesa.

Correction : Yo he golpeado la mesa. (Toujours utiliser 'haber' pour former les temps composés, pas 'estar'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Toujours Invariable dans les Temps Composés

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' (He golpeado, Has golpeado, etc.), la terminaison de 'golpeado' ne change jamais—elle reste toujours au masculin singulier, peu importe qui ou quoi frappe.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : golpeado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'golpeado' correctement comme adjectif descriptif ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'golpeado' est la même chose que 'golpeando' ?

Non. 'Golpeado' est la forme passée (l'équivalent de 'frappé' ou 'battu') utilisée pour les actions terminées. 'Golpeando' est la forme continue présente (l'équivalent de '-ant' en français ou '-ing' en anglais), signifiant 'en train de frapper'.

Pourquoi 'golpeado' change-t-il parfois de terminaison et parfois non ?

Il change de terminaison (golpeada, golpeados, etc.) lorsqu'il agit comme un mot descriptif (un adjectif, Définition 1), s'accordant avec le genre et le nombre du nom. Il ne change PAS de terminaison lorsqu'il est combiné avec le verbe 'haber' pour former les temps composés (Définition 2).