Inklingo

guardo

GWAHR-doh/ˈɡwaɾðo/

guardo signifie Je garde en espagnol (en retenant ou en conservant quelque chose).

Je garde, Je range

Aussi : J'économise, Je maintiens
VerbeA1regular ar
General
Une personne tenant fermement dans ses bras une petite boîte au trésor en bois.
infinitiveguardar
gerundguardando
past Participleguardado

📝 En Action

Yo guardo mi ropa en el armario.

A1

Je range mes vêtements dans le placard.

Guardo los documentos importantes en una caja fuerte.

A2

Je garde les documents importants dans un coffre-fort.

Siempre guardo los cambios en el archivo antes de cerrar.

A2

Je sauvegarde toujours les modifications dans le fichier avant de fermer.

Guardo un buen recuerdo de mis abuelos.

B1

Je garde un bon souvenir de mes grands-parents.

Connexions de Mots

Synonymes

  • almaceno (Je stocke)
  • ahorro (J'économise (de l'argent))
  • conservo (Je préserve/conserve)

Antonymes

Collocations Courantes

  • guardo silencioJe garde le silence
  • guardo camaJe reste au lit (à cause d'une maladie)
  • guardo un secretoJe garde un secret

Expressions & Idiomes

  • quien guarda, hallaÉconomiser pour l'avenir est payant

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

yoguardara
él/ella/ustedguardara
ellos/ellas/ustedesguardaran
vosotrosguardarais
guardaras
nosotrosguardáramos

present

yoguarde
él/ella/ustedguarde
ellos/ellas/ustedesguarden
vosotrosguardéis
guardes
nosotrosguardemos

indicative

imperfect

yoguardaba
él/ella/ustedguardaba
ellos/ellas/ustedesguardaban
vosotrosguardabais
guardabas
nosotrosguardábamos

preterite

yoguardé
él/ella/ustedguardó
ellos/ellas/ustedesguardaron
vosotrosguardasteis
guardaste
nosotrosguardamos

present

yoguardo
él/ella/ustedguarda
ellos/ellas/ustedesguardan
vosotrosguardáis
guardas
nosotrosguardamos

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "guardo" en espagnol :

j'économiseje gardeje maintiensje range

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : guardo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'guardo' pour signifier 'Je range' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
tardocardoresguardo
📚 Étymologie

Dérivé du mot germanique 'wardon', signifiant 'veiller sur' ou 'garder'. Ce mot est entré en espagnol via le latin vulgaire.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: guardFrench: garder

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'guardo' peut signifier 'Je sauvegarde' comme sur un ordinateur ?

Oui ! C'est le mot standard utilisé pour cliquer sur 'Sauvegarder' dans les documents numériques ou les jeux vidéo.

Est-ce que 'guardo' a un lien avec un 'garde' (sécurité) ?

Oui, ils partagent la même racine. Alors que 'guardo' est l'action de conserver/ranger, un 'guarda' ou une 'guardia' est une personne qui protège quelque chose.