Inklingo

hazte

/ahs-teh/ (H is silent)/ˈaθte/ (Spain) or /ˈaste/ (Latin America)

hazte signifie devenir en espagnol (comme dans 'devenir professionnel').

devenir, fais-toi

Aussi : se mettre
A2irregular er
Un papillon aux couleurs vives est montré émergeant de sa chrysalide, posé sur une grande feuille verte, symbolisant la transformation et l'acte de devenir.
infinitivehacerse
gerundhaciéndose
past Participlehecho

📝 En Action

Si quieres ayudar a la gente, ¡hazte médico!

A2

Si tu veux aider les gens, deviens médecin !

Hazte a un lado, por favor, necesito pasar.

B1

Écarte-toi (mets-toi sur le côté), s'il te plaît, j'ai besoin de passer.

¡Hazte el valiente! No tengas miedo.

B2

Sois courageux ! (Fais-toi le courageux !) N'aie pas peur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hazte famosodeviens célèbre
  • hazte a la ideafais-toi à l'idée
  • hazte cargoprends la responsabilité / prends les choses en main

Expressions & Idiomes

  • Hazte de rogarFaire languir / Se faire désirer

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse hace
yome hago
te haces
ellos/ellas/ustedesse hacen
nosotrosnos hacemos
vosotrosos hacéis

imperfect

él/ella/ustedse hacía
yome hacía
te hacías
ellos/ellas/ustedesse hacían
nosotrosnos hacíamos
vosotrosos hacíais

preterite

él/ella/ustedse hizo
yome hice
te hiciste
ellos/ellas/ustedesse hicieron
nosotrosnos hicimos
vosotrosos hicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse haga
yome haga
te hagas
ellos/ellas/ustedesse hagan
nosotrosnos hagamos
vosotrosos hagáis

imperfect

él/ella/ustedse hiciera
yome hiciera
te hicieras
ellos/ellas/ustedesse hicieran
nosotrosnos hiciéramos
vosotrosos hicierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "hazte" en espagnol :

devenirfais-toise mettre

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hazte

Question 1 sur 3

Lequel de ceux-ci est l'équivalent formel correct (usted) de 'Hazte' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'hacer' vient du verbe latin *facere*, signifiant 'faire'. 'Hazte' combine la forme d'impératif raccourcie et irrégulière 'haz' avec le pronom 'te' (toi-même), soulignant que l'action doit être faite pour ou sur la personne à qui l'on s'adresse, similaire à la construction française 'fais-toi'.

Première attestation : The base verb 'hacer' has been in use since early Old Spanish (around the 10th century). The structure of attaching pronouns to the imperative is an ancient Latin feature preserved in Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: faz-teFrench: fais-toi

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'hazte' est-il écrit sans accent, alors que d'autres ordres en ont parfois ?

'Hazte' ne comporte qu'une seule syllabe ('haz') avant que le pronom ne soit attaché. Nous n'ajoutons un accent que lorsque l'ajout du pronom déplace l'accent tonique naturel de la syllabe avant-dernière du mot combiné. Comme 'hazte' accentue naturellement 'haz', aucun accent n'est nécessaire.

Quelle est la forme d'ordre négatif correspondant à 'hazte' ?

L'ordre négatif est 'No te hagas.' Lors de la formation d'un ordre négatif, le pronom ('te') se déplace toujours *avant* le verbe et le verbe passe à sa forme spéciale du subjonctif ('hagas').