hemorragia
“hemorragia” signifie “hémorragie” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
hémorragie, perte de sang grave
Aussi : saignement abondant
📝 En Action
Después del accidente, el paciente tuvo una hemorragia interna que fue difícil de controlar.
C1Après l'accident, le patient a eu une hémorragie interne difficile à contrôler.
Los paramédicos actuaron rápido para detener la hemorragia.
B2Les ambulanciers ont agi rapidement pour arrêter l'hémorragie.
perte massive, fuite
Aussi : débit sortant
📝 En Action
La crisis económica provocó una hemorragia de capitales hacia el extranjero.
B2La crise économique a provoqué une fuite massive de capitaux vers l'étranger.
El departamento sufrió una hemorragia de talento cuando los mejores ingenieros renunciaron.
C1Le département a subi une fuite de talents lorsque les meilleurs ingénieurs ont démissionné.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "hemorragia" en espagnol :
débit sortant→fuite→hémorragie→perte massive→saignement abondant→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : hemorragia
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'hemorragia' dans son sens figuré (non médical) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du grec ancien, combinant *haema* (signifiant 'sang') et *rrhagia* (lié à 'éclatement' ou 'écoulement'). Il décrit exactement ce qu'il est : le sang qui jaillit.
Première attestation : 16th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'hemorragia' est masculin ou féminin ?
C'est un nom féminin : 'la hemorragia'. Rappelez-vous que c'est un mot formel et sérieux, souvent utilisé dans les rapports médicaux. En français, 'hémorragie' est aussi féminin.
Est-ce que 'hemorragia' est la même chose que 'sangrado' ?
'Hemorragia' est beaucoup plus intense que 'sangrado' (saignement). 'Hemorragia' implique une perte de sang grave, généralement dangereuse, tandis que 'sangrado' peut faire référence à n'importe quelle quantité de saignement, même mineure.

