Inklingo

sangrado

sahn-GRAH-doh/saŋˈɡɾaðo/

sangrado signifie saignement en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

saignement

Aussi : hémorragie
NommA2
Un petit pansement rouge sur le doigt d'une personne avec une seule petite goutte de sang rouge.

📝 En Action

El médico logró detener el sangrado de la herida.

A2

Le médecin a réussi à arrêter le saignement de la plaie.

El sangrado de encías puede ser un signo de gingivitis.

B1

Le saignement des gencives peut être un signe de gingivite.

Si el sangrado persiste, busque atención médica de inmediato.

B2

Si le saignement continue, consultez immédiatement un médecin.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • cicatrización (guérison/cicatrisation)

Collocations Courantes

  • sangrado nasalsaignement de nez
  • sangrado internosaignement interne
  • detener el sangradoarrêter le saignement

fond perdu

Aussi : retrait
NommB2
Latin America
Une peinture colorée d'un oiseau bleu où les couleurs dépassent le bord du papier.

📝 En Action

Este diseño requiere un sangrado de tres milímetros.

B2

Ce design nécessite un fond perdu de trois millimètres.

Asegúrate de que las fotos lleguen hasta el área de sangrado.

C1

Assurez-vous que les photos atteignent la zone de fond perdu.

El sangrado de la página evita bordes blancos no deseados.

B2

Le fond perdu de la page évite les bords blancs indésirables.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sangría (retrait)
  • margen (marge)

Collocations Courantes

  • área de sangradozone de fond perdu
  • marcas de sangradorepères de fond perdu

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sangrado" en espagnol :

fond perduhémorragieretraitsaignement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sangrado

Question 1 sur 3

Si vous tombez et vous blessez au genou, le médecin vérifiera le...

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol 'sangrar' (saigner), qui vient du latin 'sanguis' signifiant 'sang'. Le suffixe '-ado' est utilisé pour transformer l'action du verbe en nom.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: saignementPortuguese: sangramento

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'sangrado' est la même chose que 'sangre' ?

Non. 'Sangre' est le nom du liquide (sang). 'Sangrado' est le nom de l'acte de saigner. En français, 'sang' est le liquide, et 'saignement' est l'acte.

Est-ce que 'sangrado' signifie la boisson Sangria ?

Non, la boisson s'appelle 'sangría' (avec un 'i' et un accent). Elles viennent de la même racine à cause de la couleur, mais ce sont des mots différents. En français, la boisson est 'sangria' et le terme technique est 'fond perdu'.

Quelle est la différence entre 'sangrante' et 'sangrado' ?

'Sangrante' est un adjectif signifiant 'qui saigne actuellement' (par exemple, une plaie saignante), tandis que 'sangrado' est un nom désignant l'état ou l'événement du saignement. En français, 'saignant(e)' est l'adjectif et 'saignement' est le nom.