humor
oo-MOHR
/uˈmoɾ/
L'« humor » fait référence à la qualité d'être drôle ou amusant.
humor(Nom)
humour
?qualité d'être drôle ou amusant
,comédie
?genre de divertissement
drôlerie
?the state of being funny
📝 En Action
Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.
A2Il faut avoir de l'humour pour comprendre cette blague.
Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.
B1J'adore l'humour noir de cette série télévisée.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Rappelez-vous, « humor » est toujours masculin en espagnol, donc on utilise « el humor » ou « un humor », même si beaucoup de mots se terminant par « -or » peuvent sembler féminins en français (comme « la fleur »).
⭐ Conseils d''utilisation
Sentido del Humor
Pour parler de la capacité de quelqu'un à apprécier les blagues, utilisez toujours l'expression complète : « sentido del humor ».

L'« humor » peut aussi désigner l'état émotionnel ou la disposition d'une personne, signifiant « humeur ».
📝 En Action
Hoy estoy de muy mal humor porque perdí mi cartera.
A2Aujourd'hui, je suis de très mauvaise humeur parce que j'ai perdu mon portefeuille.
Después de la siesta, se puso de buen humor.
B1Après la sieste, il s'est mis de bonne humeur.
💡 Points de grammaire
Utilisation d'ESTAR pour les humeurs
Pour parler de l'humeur actuelle de quelqu'un (qui peut changer !), utilisez toujours le verbe « estar », jamais « ser ». Par exemple, « Estoy de mal humor » (Je suis de mauvaise humeur).
❌ Erreurs Courantes
SER vs. ESTAR
Erreur : “Soy de buen humor.”
Correction : Estoy de buen humor. (L'erreur est d'utiliser « ser », qui implique d'être de bonne humeur de manière permanente, au lieu de « estar » pour un sentiment actuel et changeant.)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : humor
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « humor » pour parler de l'état émotionnel de quelqu'un ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'humor' masculino o femenino?
Il est masculin. Vous devez toujours utiliser « el humor » ou « un humor », même si certains mots se terminant par « -or » sont féminins en français (comme « fleur »).
When should I use 'humor' versus 'ánimo' to talk about a mood?
Les deux sont souvent interchangeables, mais « humor » est typiquement utilisé dans les expressions figées « de buen humor » ou « de mal humor ». « Ánimo » se réfère souvent plus largement à l'esprit ou à l'enthousiasme (par exemple, « ¡Mucho ánimo! » signifie « Courage ! » ou « Remontez-vous le moral ! »).