impartir
“impartir” signifie “enseigner ou donner” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enseigner ou donner
Aussi : dispenser
📝 En Action
Ella imparte clases de piano los sábados.
A2Elle donne des cours de piano le samedi.
El experto impartió una charla sobre el clima.
B1L'expert a donné une conférence sur le climat.
Es difícil impartir un taller sin los materiales necesarios.
B2Il est difficile de dispenser un atelier sans le matériel nécessaire.
administrer ou rendre
Aussi : émettre
📝 En Action
Los jueces tienen el deber de impartir justicia con imparcialidad.
C1Les juges ont le devoir de rendre justice avec impartialité.
El director impartió instrucciones precisas a todo el personal.
B2Le directeur a émis des instructions précises à tout le personnel.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : impartir
Question 1 sur 3
Laquelle de ces personnes est la plus susceptible d'« impartir » quelque chose ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin « impartire », qui combine « in- » (dans) et « partire » (diviser ou partager). Il signifiait littéralement donner une partie de quelque chose à quelqu'un d'autre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « impartir » est la même chose que « compartir » ?
Non ! « Compartir » signifie partager (comme partager un secret ou une pizza). « Impartir » signifie donner ou dispenser (comme enseigner un cours ou donner des ordres).
Puis-je utiliser « impartir » pour dire que je « suis » un cours ?
Non, vous devriez utiliser « tomar » ou « asistir a ». « Impartir » est réservé à l'enseignant qui donne le cours.
Quel est le niveau de formalité de ce mot ?
Il est assez formel. Dans la conversation de tous les jours, les gens disent généralement « dar una clase » (donner un cours), mais dans les écoles, les universités et les milieux professionnels, « impartir » est très courant.

