impulsivo
“impulsivo” signifie “impulsif” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
impulsif
Aussi : tête brûlée, emporté
📝 En Action
No seas impulsivo, piénsalo bien antes de comprar ese coche.
A2Ne sois pas impulsif, réfléchis-y bien avant d'acheter cette voiture.
Ella tomó una decisión impulsiva y renunció a su trabajo.
B1Elle a pris une décision impulsive et a démissionné.
Su comportamiento impulsivo a veces le causa problemas con sus amigos.
B2Son comportement impulsif lui cause parfois des problèmes avec ses amis.
personne impulsive

📝 En Action
Él siempre ha sido un impulsivo.
B1Il a toujours été une personne impulsive.
Los impulsivos a menudo se arrepienten de sus acciones.
B2Les personnes impulsives regrettent souvent leurs actions.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : impulsivo
Question 1 sur 3
Si une fille agit sans réfléchir, comment la décrirais-tu ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'impulsus', qui décrit l'action de pousser contre quelque chose ou d'être poussé en avant.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'impulsivo' est toujours une mauvaise chose ?
Pas nécessairement ! Bien que cela implique souvent un manque de maîtrise de soi, cela peut parfois être utilisé pour décrire quelqu'un de courageux, amusant ou prêt à prendre des risques. En français, 'impulsif' peut avoir cette double connotation, mais 'spontané' est généralement plus positif.
Quelle est la différence entre 'impulsivo' et 'espontáneo' ?
'Espontáneo' (spontané) est généralement positif et signifie être naturel et sans contrainte. 'Impulsivo' suggère souvent un manque de réflexion qui pourrait mener à une erreur. En français, 'spontané' est aussi généralement positif, tandis qu''impulsif' a une connotation plus négative de précipitation.
Puis-je utiliser 'impulsivo' pour des objets ?
Oui, vous pouvez décrire des actions ou des décisions, comme 'una compra impulsiva' (un achat impulsif) ou 'un gesto impulsivo' (un geste impulsif). En français, on dirait 'un achat impulsif' ou 'un geste impulsif'.

