inclinar
“inclinar” signifie “incliner” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
incliner, pencher
Aussi : basculer, se courber
📝 En Action
Él inclinó la cabeza para saludar.
A1Il a incliné la tête pour saluer.
No inclines mucho la botella o se caerá el vino.
A2N'inclinez pas trop la bouteille ou le vin se renversera.
Ella se inclinó para recoger sus llaves del suelo.
B1Elle s'est penchée pour ramasser ses clés par terre.
pencher pour, influencer
Aussi : prédisposer
📝 En Action
Me inclino por la primera propuesta; parece más barata.
B1Je penche pour la première proposition ; elle semble moins chère.
Sus palabras inclinaron la balanza a mi favor.
B2Ses mots ont fait pencher la balance en ma faveur.
La falta de tiempo me inclina a pensar que no vendrá.
C1Le manque de temps me porte à croire qu'il ne viendra pas.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "inclinar" en espagnol :
basculer→incliner→influencer→pencher→pencher pour→prédisposer→se courber→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inclinar
Question 1 sur 3
Si vous vous penchez pour lacer vos chaussures, quelle est la forme correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'inclinare', signifiant 'plier' ou 'pencher vers'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'inclinar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit parfaitement les règles des verbes en -ar, donc si vous savez conjuguer 'hablar', vous savez conjuguer 'inclinar'.
Quelle est la différence entre 'inclinar' et 'doblar' ?
'Inclinar' signifie généralement pencher ou basculer quelque chose tout en le maintenant droit. 'Doblar' signifie plier ou courber quelque chose de telle sorte qu'il ne soit plus droit (comme une feuille de papier ou vos genoux).
Comment dit-on 'Je penche pour le rouge' ?
Vous diriez : 'Me inclino por el rojo'.

