Inklingo

jornada

hor-NA-dah/xorˈnaða/

journée de travail

Aussi : service, journée de travail
NomfA2
Un charpentier à un établi avec des copeaux de bois et des outils, éclairé par la lumière du soleil à travers une fenêtre.

📝 En Action

Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.

A2

Ma journée de travail se termine à six heures du soir.

La empresa ofrece una jornada intensiva durante el verano.

B1

L'entreprise propose une journée de travail condensée pendant l'été.

Muchos padres piden una reducción de jornada para cuidar a sus hijos.

B2

De nombreux parents demandent une réduction de leurs heures de travail pour s'occuper de leurs enfants.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • jornada completaà temps plein
  • jornada partidajournée coupée (avec une longue pause déjeuner)
  • jornada laboraljournée de travail

journée de match

Aussi : étape / manche, colloque / séminaire
NomfB1
Un ballon de football sur un terrain d'herbe verte brillante avec un siège de stade en arrière-plan.

📝 En Action

El Real Madrid ganó en la última jornada de liga.

B1

Le Real Madrid a gagné lors de la dernière journée de championnat.

La primera jornada del Camino de Santiago fue muy dura.

B1

La première étape du Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle a été très dure.

Asistí a unas jornadas sobre medicina preventiva.

C1

J'ai assisté à un séminaire sur la médecine préventive.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • jornada de puertas abiertasjournée portes ouvertes
  • primera jornadajournée d'ouverture / première manche

Expressions & Idiomes

  • a jornada completaà temps plein ou avec un dévouement total

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "jornada" en espagnol :

service

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : jornada

Question 1 sur 3

Quelle expression utiliseriez-vous pour dire que vous travaillez 40 heures par semaine ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
jornal(salaire journalier)Nom
jornalero(ouvrier journalier)Nom
ajornalar(payer à la journée)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du vieux mot espagnol 'jornal', qui vient du latin 'diurnata' (travail d'une journée ou temps d'une journée), dérivé de 'dies' (jour).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: journeyFrench: journéeItalian: giornata

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'día' et 'jornada' ?

'Día' est le mot générique pour le cycle de 24 heures. 'Jornada' se concentre spécifiquement sur le temps passé à faire une activité, comme le travail, un trajet ou un événement programmé. En français, 'jour' est plus général, tandis que 'journée' implique la durée d'une activité.

Que signifie 'jornada intensiva' ?

C'est un horaire de travail où vous effectuez toutes vos heures d'affilée (généralement de 7h à 15h) sans longue pause déjeuner, très courant pendant les étés espagnols. En français, on pourrait dire 'horaire continu' ou 'journée continue'.

Est-ce que 'jornada' est utilisé pour un voyage de vacances ?

Oui, mais généralement pour décrire un jour spécifique ou une partie de ce voyage, comme 'la randonnée du jour' ou 'la première étape du trajet'. En français, on utiliserait plutôt 'journée de randonnée' ou 'première journée de voyage'.