Inklingo

leche

LEH-chehˈletʃe

lait

Aussi : produit laitier
NomfA1
Un grand verre clair rempli de lait blanc, posé à côté d'une bouteille de lait en verre traditionnelle avec un couvercle en aluminium.

📝 En Action

¿Quieres café con leche o té?

A1

Voulez-vous du café au lait ou du thé ?

Necesitamos un litro de leche fresca para el desayuno.

A1

Nous avons besoin d'un litre de lait frais pour le petit-déjeuner.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • leche enteralait entier
  • leche desnatadalait écrémé
  • productos lácteosproduits laitiers

tempérament

Aussi : méchanceté
NomfB1informal
Spain
Une petite silhouette de dessin animé se tenant les bras croisés fermement, fronçant sévèrement les sourcils et tapant du pied pour montrer une colère intense ou un mauvais caractère.

📝 En Action

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

B1

Fais attention à elle, elle a un très mauvais caractère (ou : elle est très méchante).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

B2

C'est une blague sans mauvaise intention ; nous voulions juste rire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • humor (humeur, tempérament)
  • mala uva (mauvaise humeur (argot espagnol))

Expressions & Idiomes

coup

Aussi : vitesse, surprise/choc
NomfB2slang
Spain
Un gros maillet en bois frappe un bloc de bois solide, avec des lignes d'action visuelles indiquant la forte force de l'impact.

📝 En Action

El coche iba a toda leche por la autopista.

B2

La voiture roulait vraiment vite (à toute vitesse) sur l'autoroute.

Me di una leche contra la pared y ahora me duele la cabeza.

C1

Je me suis cogné contre le mur et maintenant j'ai mal à la tête.

¡Qué leche! ¡Se me ha olvidado el pasaporte!

C1

Zut ! J'ai oublié mon passeport !

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • a toda lecheà toute vitesse, très rapidement
  • darse una leches'écraser, se cogner fort

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "leche" en espagnol :

couplaitméchancetéproduit laitiertempéramentvitesse

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : leche

Question 1 sur 2

Lequel de ces énoncés utilise 'leche' pour décrire un trait de personnalité ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
lácteo(laitier (adj))Adjectif
lechar(traire/produire de la sève (moins courant))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'leche' vient directement du mot latin 'lac', signifiant lait. Cette racine est visible dans de nombreux mots scientifiques et espagnols apparentés, comme 'lácteo' (laitier).

Première attestation : Old Spanish texts (around 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: latteFrench: lait

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'leche' a d'autres significations argotiques très courantes ?

Oui. Dans de nombreuses régions, '¡Qué leche!' ou des expressions similaires sont utilisées comme une malédiction légère ou une exclamation de frustration, similaire à 'Zut !' ou 'Quel bazar !'. C'est de l'argot très polyvalent, mais toujours informel.

Pourquoi est-il féminin ('la leche') même s'il ne se termine pas par -a ?

Beaucoup des noms féminins espagnols les plus courants hérités du latin ne suivent pas la règle moderne de se terminer par -a. Pensez à d'autres mots féminins comme 'la noche' (nuit) et 'la flor' (fleur). Vous devez simplement mémoriser que 'leche' est féminin.