Inklingo

llevaré

lye-vah-REH/ or /yeh-vah-REH/ʝe.βaˈɾe/

Je porterai, J'emporterai

Aussi : J'apporterai, Je transporterai
VerbeA1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'un enfant marchant et portant un grand sac à dos coloré sur son dos.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Llevaré estas flores a mi abuela mañana.

A1

J'emporterai ces fleurs à ma grand-mère demain.

No te preocupes por la maleta, yo la llevaré.

A1

Ne t'inquiète pas pour la valise, je la porterai.

¿A qué hora me llevaré los niños al parque?

A2

À quelle heure j'emmènerai les enfants au parc ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • transportaré (Je transporterai)
  • traeré (J'apporterai)

Collocations Courantes

  • llevaré mi cocheJ'emmènerai ma voiture
  • llevaré la cenaJ'apporterai/J'emporterai le dîner

Je porterai

Aussi : Je mettrai
VerbeA2regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'une personne ajustant une écharpe rouge vif autour de son cou.

📝 En Action

Para la fiesta de esta noche, llevaré mi vestido rojo.

A2

Pour la fête de ce soir, je porterai ma robe rouge.

Llevaré un paraguas, por si acaso llueve.

A2

J'emporterai/porterai un parapluie, juste au cas où il pleuvrait.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • llevaré gafas de solJe porterai des lunettes de soleil

Je dirigerai, Je gérerai

Aussi : Je m'occuperai de
VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant une grande silhouette marchant devant, avec plusieurs petites silhouettes suivant en ligne derrière elle, démontrant le leadership.

📝 En Action

Yo llevaré la negociación con los nuevos clientes.

B1

Je dirigerai la négociation avec les nouveaux clients.

Si gano el concurso, llevaré una vida mucho más tranquila.

B2

Si je gagne le concours, je mènerai une vie beaucoup plus tranquille.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dirigiré (Je dirigerai)
  • gestionaré (Je gérerai)

Collocations Courantes

  • llevaré el proyectoJe gérerai le projet

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara/llevase
yollevara/llevase
llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen
nosotroslleváramos/llevásemos
vosotrosllevarais/llevaseis

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevaré

Question 1 sur 2

Laquelle de ces phrases utilise correctement 'llevaré' dans le sens de 'porter' (un vêtement) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, emporter, mettre (vêtement))Verbe
llevada(portage, transfert (nom))Nom
llevadero(supportable, gérable)Adjectif
🎵 Rimes
hablarécantaré
📚 Étymologie

'Llevar' vient du verbe latin *levāre*, signifiant 'soulever' ou 'élever'. Cette idée originale de soulever quelque chose explique pourquoi le mot moderne signifie 'porter' ou 'emmener quelque chose d'un endroit à un autre.'

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarFrench: lever

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'llevaré' semble-t-il deux mots différents quand je l'entends ?

'Llevaré' utilise le son 'll' espagnol, qui peut être prononcé de plusieurs façons selon l'origine du locuteur. Dans de nombreuses régions, il ressemble au 'y' de 'yoga' (ye-vah-RÉ), et dans d'autres, il ressemble davantage au 'l' mouillé' (lye-vah-RÉ).

Comment savoir si 'llevaré' signifie 'J'emporterai' ou 'Je porterai' (un vêtement) ?

Il faut regarder l'objet ! Si le mot après 'llevaré' est un vêtement (comme 'vestido' ou 'sombrero'), cela signifie 'Je porterai'. S'il s'agit d'un objet déplacé vers un lieu (comme 'maleta' ou 'caja'), cela signifie 'J'emporterai/Je porterai'.