menospreciar
“menospreciar” signifie “sous-estimer” en espagnol (ne pas accorder suffisamment de crédit ou de valeur à quelque chose).
sous-estimer
Aussi : mépriser, sous-évaluer
📝 En Action
No debes menospreciar el trabajo de los demás.
B1Tu ne devrais pas sous-estimer le travail des autres.
Menospreciaron la fuerza del equipo rival y perdieron el partido.
B2Ils ont sous-estimé la force de l'équipe rivale et ont perdu le match.
Ella se siente menospreciada por su jefe.
C1Elle se sent méprisée par son patron.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : menospreciar
Question 1 sur 3
Si vous 'menosprecias' un risque, qu'est-ce que vous faites ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du espagnol 'menos' (moins) et 'preciar' (estimer, valoriser), qui vient du latin 'pretium' (prix).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'menospreciar' et 'despreciar' ?
'Menospreciar' concerne la sous-estimation de la valeur ou la sous-estimation de quelque chose. 'Despreciar' est plus fort et signifie généralement dédaigner ou ressentir un mépris total pour quelque chose.
'Menospreciar' est-il un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar.
Puis-je l'utiliser pour des objets ainsi que pour des personnes ?
Absolument. Vous pouvez sous-estimer les sentiments d'une personne, le prix d'un objet physique, ou la difficulté d'un défi.