perturbar
“perturbar” signifie “déranger” en espagnol (la paix, l'ordre, ou la concentration de quelqu'un).
déranger, interrompre
Aussi : bouleverser
📝 En Action
El ruido de la construcción perturba mi concentración.
B1Le bruit de la construction dérange ma concentration.
No queremos perturbar la paz del vecindario.
B2Nous ne voulons pas troubler la paix du voisinage.
La tormenta perturbó el tráfico aéreo durante horas.
C1La tempête a interrompu le trafic aérien pendant des heures.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : perturbar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise le mieux 'perturbar' pour signifier 'interrompre' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'perturbare', où 'per-' signifie 'complètement' et 'turbare' signifie 'confondre ou jeter dans le désordre'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'perturbar' est toujours négatif ?
Oui, cela fait presque toujours référence à la rupture d'un état positif comme la paix, le calme, la concentration ou la santé mentale.
Puis-je utiliser 'perturbar' pour une personne ?
Oui. Si quelqu'un est 'perturbado', cela signifie qu'il est mentalement ou émotionnellement troublé.
Est-ce que cela signifie la même chose que 'perturb' en anglais ?
Très similaire ! Les deux signifient rendre anxieux ou jeter quelque chose dans le désordre, bien que le mot espagnol soit légèrement plus utilisé pour les perturbations physiques comme le trafic ou les signaux.