puja
“puja” signifie “enchère” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enchère
Aussi : offre, cri
📝 En Action
He hecho una puja de cincuenta euros por el cuadro.
A2J'ai fait une enchère de cinquante euros pour le tableau.
La puja ganadora fue anunciada al final de la subasta.
B1L'enchère gagnante a été annoncée à la fin de la vente aux enchères.
Hubo una fuerte puja entre los dos coleccionistas.
B2Il y a eu une guerre d'enchères acharnée entre les deux collectionneurs.
enchérit
Aussi : pousse, s'efforce
📝 En Action
Ella siempre puja fuerte en las subastas de arte.
B1Elle enchèrit toujours haut dans les ventes aux enchères d'art.
El deportista puja por superar su propio récord.
B2L'athlète s'efforce de battre son propre record.
¡Puja con fuerza!
C1Pousse fort ! (souvent utilisé dans des contextes médicaux comme l'accouchement)
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : puja
Question 1 sur 3
Lequel de ces énoncés est une utilisation correcte de 'puja' en tant que nom ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'pulsāre', qui signifie battre, frapper ou pousser. Il partage la même racine que le mot français 'pousser'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Puja' est-il formel ou informel ?
Il est neutre. Il est utilisé dans des contextes juridiques/commerciaux sérieux (ventes aux enchères) mais aussi dans le langage courant pour parler d'achats en ligne.
Puis-je utiliser 'puja' pour pousser un chariot de supermarché ?
Non, pour pousser des objets, utilisez 'empujar'. 'Pujar' concerne l'enchère d'argent ou l'effort physique interne.
Est-ce 'la puja' ou 'el puja' ?
C'est toujours 'la puja' car c'est un nom féminin.

