quedó
keh-DOH
/keˈðo/
Le chien est resté (quedó) à la maison pendant que ses propriétaires sortaient.
quedó(Verbe)
est resté(e)
?demeurer dans un lieu
,a demeuré(e)
?ne pas s'éloigner
a été laissé(e)
?an amount remaining
📝 En Action
Ella se quedó en la oficina hasta tarde.
A1Elle est restée au bureau jusqu'à tard.
Solo quedó un trozo de pastel en el plato.
A2Il ne restait qu'un morceau de gâteau dans l'assiette.
El perro se quedó dormido en el sofá.
A2Le chien est resté endormi sur le canapé.
💡 Points de grammaire
Rôle du 'Se' avec Quedó
Lorsque vous utilisez 'se quedó' (réfléchi), cela souligne l'action de rester quelque part intentionnellement ou de rester coincé. Sans 'se' ('quedó'), cela signifie souvent 'a été laissé' ou 'a résulté'.
Passé Simple (Prétérit)
La forme 'quedó' indique une action unique qui s'est complètement terminée dans le passé (ex: Hier, elle est restée au bureau).
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Temps
Erreur : “Usando 'quedaba' cuando quiero decir que la acción se terminó: 'Ella quedaba en casa anoche.'”
Correction : Utilisez 'quedó' pour les actions terminées : 'Ella quedó en casa anoche.' (Elle est restée à la maison hier soir). Utilisez 'quedaba' pour les états passés continus ou les habitudes.
⭐ Conseils d''utilisation
Vérification de la Localisation
Pensez à 'quedó' dans ce contexte comme 'où est-ce qu'il/elle/ça a fini par être ?' ou 'où est-ce qu'il/elle/ça est resté(e) ?'

La veste bleue allait (quedó) parfaitement à l'enfant.
quedó(Verbe)
allait
?taille d'un vêtement
,allait (bien)
?apparence ou résultat sur quelqu'un
convenait
?flattering appearance
📝 En Action
La chaqueta le quedó un poco grande.
A2La veste lui allait un peu grande.
Ese color le quedó de maravilla.
B1Cette couleur lui allait à merveille.
💡 Points de grammaire
Utilisation des Pronoms Indirects
Quand on parle de la coupe, 'quedó' nécessite généralement un pronom objet indirect (me, te, le, nous, vous, leur) pour indiquer à qui le vêtement va bien : 'Le quedó' (Ça lui allait bien).
❌ Erreurs Courantes
Omission du Pronom Indirect
Erreur : “Decir: 'La falda quedó bien.'”
Correction : Dites : 'La falda le quedó bien.' (La jupe lui allait bien). Vous avez besoin du 'le' pour indiquer la personne.

Le pain s'est avéré (quedó) délicieux après la cuisson.
quedó(Verbe)
s'est avéré
?résultat ou aboutissement
,a fini par être
?atteindre un état final
a résulté en
?formal result
📝 En Action
Después de la pelea, él quedó muy enojado.
B1Après la bagarre, il a fini par être très en colère.
La casa quedó irreconocible después del incendio.
B2La maison est devenue méconnaissable après l'incendie.
💡 Points de grammaire
Verbe d'Liaison avec Adjectif
Dans ce sens, 'quedó' fonctionne comme 'devenir' ou 's'avérer' en français, reliant le sujet (il, la maison) à un adjectif décrivant son nouvel état (en colère, méconnaissable).
⭐ Conseils d''utilisation
Résultat vs. Emplacement
Si 'quedó' est suivi d'un adjectif (feliz, triste, claro), cela signifie 's'est avéré'. S'il est suivi d'un lieu (en casa, allí), cela signifie 'est resté'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedó
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise correspond le mieux à la phrase : 'El problema se quedó sin solución.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'quedó' et 'se quedó' ?
'Quedó' (sans 'se') signifie souvent 'il en est résulté', 'il a été laissé', ou 'il était situé'. 'Se quedó' (avec 'se') signifie généralement 'il/elle est resté(e)' ou 'il/elle a gardé quelque chose', soulignant l'action intentionnelle ou l'état permanent du sujet.
Est-ce que 'quedó' est plus utilisé pour les personnes ou les choses ?
'Quedó' est polyvalent ! Il est utilisé pour les personnes (Il est resté/Il est devenu), les choses (Il a été laissé), et les concepts abstraits (La question a été réglée/La couleur allait bien).