quedará
keh-dah-RAH
/keðaˈɾa/
Que restera-t-il (quedará) dans le bol après la fête ?
quedará(Verbe)
restera
?en tant que quantité restante
sera laissé
?when something is finished
,restera
?in a location
📝 En Action
Después de la fiesta, solo quedará la mitad del pastel.
A2Après la fête, il ne restera que la moitié du gâteau.
Si no te apuras, no quedará nada para ti.
B1Si tu ne te dépêches pas, il ne te restera rien.
💡 Points de grammaire
Le Futur Simple
Cette forme ('quedará') indique quelque chose qui se produira ou sera vrai dans le futur. C'est une promesse ou une prédiction.
Parler du Sujet
Puisqu'il s'agit de la forme 'él/ella/usted', le sujet est généralement une seule personne, chose ou concept : 'El libro quedará' (Le livre restera).
❌ Erreurs Courantes
Confondre le Futur et le Présent
Erreur : “Lors de la traduction de 'will remain', les apprenants utilisent parfois le présent : 'El libro queda' (Le livre reste).”
Correction : Rappelez-vous que l'accent sur le 'a' indique le futur : 'quedará' (restera).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation pour les Prédictions
Utilisez 'quedará' lorsque vous faites des prédictions sur l'état ou l'emplacement futur des choses : 'Todo quedará igual' (Tout restera pareil).

La tente sera située (quedará) juste à côté du grand arbre.
quedará(Verbe)
sera située
?position ou emplacement
s'avérera être
?result or outcome
📝 En Action
La nueva estación de tren quedará cerca de la universidad.
A2La nouvelle gare sera située près de l'université.
Veremos cómo quedará el proyecto después de tu ayuda.
B1Nous verrons comment le projet s'avérera après votre aide.
💡 Points de grammaire
Localisation dans le Futur
Utilisez 'quedará' (ou 'quedar') au lieu de 'estar' lorsque vous parlez de l'emplacement fixe ou résultant d'un bâtiment, d'un lieu ou d'un objet.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Sens de 'S'avérer'
Quand on parle de la façon dont quelque chose finit — comme une recette, une situation ou un plan — 'quedará' signifie 'cela s'avérera' ou 'cela finira' d'une certaine manière.

Quand l'enfant grandira, les grandes bottes lui iront (quedará).
📝 En Action
Creo que esta camisa te quedará demasiado grande.
A1Je pense que cette chemise sera trop grande pour toi (t'ira trop grand).
Con esa corbata, el traje le quedará muy elegante.
B1Avec cette cravate, le costume lui ira très élégant.
💡 Points de grammaire
Similaire à 'Gustar'
Quand on parle de vêtements, 'quedar' fonctionne souvent à l'envers, comme 'gustar'. On dit souvent 'Le quedará...' (Ça lui ira...).
❌ Erreurs Courantes
Mélanger 'quedar' et 'caber'
Erreur : “Utiliser 'caber' (entrer dans un espace) pour les vêtements : 'Esa camisa caberá bien' (Incorrect).”
Correction : Utilisez toujours 'quedar' pour indiquer comment les vêtements vont ou paraissent : 'Esa camisa quedará bien.'
⭐ Conseils d''utilisation
Ajouter un Objet Indirect
Pour dire à qui les vêtements vont, vous devez ajouter le pronom objet indirect : 'Me quedará' (Ça m'ira), 'Te quedará' (Ça te lira).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedará
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'quedará' pour parler d'un rendez-vous futur ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'quedará' a-t-il un accent ?
L'accent sur le 'a' final (quedará) est essentiel car il indique que l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe, ce qui est une caractéristique du futur simple en espagnol. Si vous supprimez l'accent, le mot devient 'queda' (présent, il/elle reste).
Est-ce que 'quedará' est la même chose que 'se quedará' ?
Non, ils sont liés mais différents ! 'Quedará' signifie 'il/elle restera' ou 'il/elle sera situé(e)'. 'Se quedará' (la forme réflexive) signifie 'il/elle restera derrière' ou 'il/elle gardera (quelque chose)'.