seguros
seh-GOO-rohs
/seˈɣuɾos/
L'image montre une protection, comme la couverture offerte par les seguros (assurances).
seguros(Nom)
assurance
?en tant que polices ou couverture
polices
?financial coverage plans
,couvertures
?types of protection
📝 En Action
Necesito comparar los seguros de coche antes de comprar.
B1Je dois comparer les assurances auto avant d'acheter.
Todos mis seguros están a nombre de mi esposa.
B2Toutes mes polices d'assurance sont au nom de mon épouse.
¿Tienes seguros médicos para el viaje internacional?
B1Avez-vous une assurance maladie pour le voyage international ?
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Même s'il signifie 'assurance', ce qui peut sembler abstrait, ce mot est toujours masculin en espagnol (los seguros), contrairement au français où 'assurance' est féminin.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser le Singulier
Utilisez 'el seguro' lorsque vous parlez de l'assurance en tant que concept (ex: 'El seguro es caro'), et 'los seguros' lorsque vous faites référence à plusieurs polices spécifiques.

Ces garçons ont l'air seguros (sûrs) d'eux et de leur position.
seguros(Adjectif)
sûrs
?certitude ou confiance (masculin pluriel)
,sûrs
?sécurité physique (masculin pluriel)
certains
?expressing conviction
,fiables
?describing systems or places
📝 En Action
Estamos seguros de que él vendrá a tiempo.
A1Nous sommes sûrs qu'il viendra à temps.
Los niños están seguros jugando en el parque.
A1Les enfants sont en sécurité en jouant dans le parc.
Estos candados son muy seguros; nadie podrá abrirlos.
B1Ces serrures sont très sûres ; personne ne pourra les ouvrir.
💡 Points de grammaire
Accord de l'Adjectif
Puisqu'il s'agit de la forme masculine plurielle, il doit décrire deux noms masculins ou plus (ex: 'los hombres seguros' - les hommes sûrs d'eux). En français, l'accord est similaire (sûrs/sûres).
Ser vs. Estar (Mot Racine)
Lorsqu'on exprime la certitude d'un fait, on utilise 'estar' ('Estamos seguros'). Pour décrire quelqu'un/quelque chose comme intrinsèquement fiable ou sûr, on utilise 'ser' (ex: 'Son seguros' - Ils sont fiables/sûrs). C'est similaire à l'usage de 'être' en français pour les qualités permanentes vs. les états temporaires.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger Genre/Nombre
Erreur : “Utiliser 'seguras' en parlant de deux objets masculins.”
Correction : Assurez-vous que la terminaison correspond au groupe décrit : 'seguros' pour les groupes masculins, 'seguras' pour les groupes féminins. En français, on ferait de même avec 'sûrs' et 'sûres'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : seguros
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'seguros' comme nom (signifiant assurance) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'seguros' signifie 'assurance' ou 'sûr/en sécurité' ?
S'il est utilisé avec l'article 'los' (Los seguros...), il fait presque toujours référence au nom 'assurances' (les polices). S'il suit un verbe comme 'estar' ou 'ser' (Estamos seguros...), il fonctionne comme l'adjectif 'sûr' ou 'en sécurité'.
Pourquoi le mot 'seguro' change-t-il parfois de sens selon que j'utilise 'ser' ou 'estar' ?
Lorsque vous utilisez 'estar seguros', vous exprimez une certitude ('Nous sommes sûrs')—un état d'esprit temporaire. Lorsque vous utilisez 'ser seguros' (comme dans 'Ellos son seguros'), vous décrivez une qualité fiable, intrinsèquement sûre ou digne de confiance de ces personnes ou choses. C'est une distinction clé entre l'état (estar) et la caractéristique (ser) en espagnol.